Описание картины ильи репина «парижское кафе»

Самая дорогая картина Репина.Парижское кафе. | Волшебная сила искусства

          В июне 2011года в рамках первой сессии аукциона русского искусства Christie’s в Лондоне шедевр Ильи Репина «Парижское кафе.» был продан за 4 521 250 фунтов стерлингов (7 383 201 долларов). Полотно побило рекорд стоимости произведений русской живописи, проданных в рамках русских торгов, проводимых международными аукционными домами. 

            По результатам этой продажи И.Репин вошел в топ-10 самых дорогих русских художников, в котором стал первым представителем классической живописи.

Очень интересная история создания  картины «Парижское кафе».

Илья Ефимович Репин «Парижское кафе» 1885

ПРЕДЫСТОРИЯ

      В 1872 году за работу «Воскрешение дочери Иаира» Репин получил Большую золотую медаль Академии и право на 6-летнее обучение в Италии и Франции, и уже с 1873 года Репин путешествует за границей в качестве пенсионера Академии. В биографиях Репина указывается, что «корифеи старинной живописи произвели на него отрицательное впечатление», но зато он проявил интерес к новым модным течениям в живописи, родиной многих из которых и был Париж.

            «Учиться нам здесь нечему… у них принцип другой, другая задача, миросозерцание другое» — пишет он Стасову. Но зато к новомодным течениям в живописи, зародившимся именно в Париже, Репин проявил интерес.
Эта поездка была для Ильи Ефимовича временем творческих исканий и экспериментов.

Воскрешение дочери Иаира.

      Об этом говорит хотя бы тот факт, что в Париже работая над традиционно русским сюжетом в картине «Садко в подводном царстве», Илья Ефимович начал работу и над «Парижским кафе», считая для себя эту картину экспериментом.

Илья Репин «Автопортрет» 1878 

          Законченная работа была выставлена в апреле–мае 1875 года в парижском Салоне под названием «Кафе на бульваре (Le Café du Boulevard)», хотя участие в Салонах запрещалось правилами Императорской Академии.

        Сама работа вызвала горячие споры между художником и его главными наставниками – критиком Владимиром Стасовым и художником Иваном Крамским. Оппоненты стремились убедить Репина работать на сугубо русском материале.

            Крамской просто негодовал: «Я думал, что у вас сидит совершенно окрепшее убеждение относительно главных положений искусства, его средств и специально народная струна». Художник же пытался защитить свое право на свободу в творчестве. 

                    После «Бурлаков на Волге» (1870-1873) в Репине видели главного певца народа и его страданий…  И вдруг эта надежда прогрессивной критики начинает рисовать какие-то сценки в кафе. Скандал, конечно.

Ни важности сюжета, ни народной, ни даже национальной темы. От картины, в сущности, в России ждали того же, что от романа.

Если не ответов, на вечные русские вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?», то хотя бы их постановки.

             Выбор сюжета для данной работы не случаен. Как русский человек, наблюдающий жизнь общества во французской столице, Репин уже примерял на себя роль «живописца современности». И на картине либеральное и раскрепощенное парижское общество.

                 Он увлечен работами Гюстава Курбе, Эдуарда Мане и находится под обаянием первой выставки импрессионистов. Впрочем, это обаяние явно сливается с обаянием парижской жизни.

  Он почти не отделяет одно от другого в письмах: «Французская живопись теперь (…) отбросила… академические и всякие наносные кандалы.

Царит наконец настоящее французское, увлекает оно весь свет блеском, вкусом, легкостью, грацией…»

               Репин стал первым русским художником, осмелившимся состязаться с самыми прогрессивными европейскими живописцами своего времени.Так «Парижское кафе» было написано раньше, чем картины французских художников с групповыми портретами парижан на отдыхе, в кафе или барах, ставшие классикой импрессионизма. 

ОПИСАНИЕ КАРТИНЫ

                   «Парижское кафе» передает блестящую, волнующую атмосферу городской жизни, которая напоминает театр, где все зрители и все актеры. Но не меньше это полотно вдохновлено живописными задачами, которые решала европейская живопись.

        Любопытно, что Репин написал сцену в кафе раньше, чем за аналогичные сюжеты взялись Ренуар, Мане… Он, конечно, далек от импрессионизма.

Но возникает странное ощущение, что художник  пытается решить те же задачи, что они, но привычным для него способом — создавая масштабное полотно, с тщательно выбранными натурщиками (среди них оказываются знаменитый парижский критик, художник, романисты, актриса) и с внятным сюжетом.

            Он выстраивает картину как мизансцену, где на переднем плане — красавица с соболиными бровями и вызывающе гордым видом. Собственно, она выглядит тем «солнцем», вокруг которого вращаются остальные герои. Для Репина герои прежде всего воплощение французского духа, это «парижские типы», говоря слогом «натуральной школы».

              Илья Ефимович тщательно прорабатывает передний план. Внимание зрителя поочередно привлекают группы персонажей, занятые беседой, позированием, чтением.

Но большинство героев обращает свои взволнованные взгляды на фигуру пришедшей в кафе без сопровождения женщины.

Один из двух покидающих кафе мужчин безразлично зевает — скорее всего, он коренной парижанин, а вот его английский спутник пристально рассматривает даму через пенсне, не веря такой откровенной дерзости.

        Прототипами персонажей являются представители культурной жизни Парижа. Мужчина в черном, расположенный в центре — известный художник Жан-Леон Жером.

 Илья Репин «Парижское кафе» деталь 1875Jean-Léon Gérôme «Self-Portrait» 1886

Французский поэт, романист и драматург Катюль Мендес (Catulle Mendès)

послужил моделью для образа мужчины в котелке за соседним столиком.

Илья Репин «Парижское кафе» деталь 1875Catulle Mendès

За крайним столиком справа — натурщик Эмиль Бело (это, вероятно, уже реверанс Эдуару Мане, для картины которого

под названием «Кружка хорошего пива / A Good Glass of Beer» в 1873 году позировал Бело)

Илья Репин «Парижское кафе» деталь 1875Édouard Manet «A Good Glass of Beer»Илья Репин «Мужские головы» Этюды для картины «Парижское кофе»Мужчина в цилиндре залихватски подкручивает ус, усмехаясь чему-то:

Илья Репин «Парижское кафе» деталь 1875Илья Репин эскиз к картине «Парижское кафе» 1875

Главное действующее лицо

Самая шокирующая для современников Репина деталь полотна — горделивая дама в черном, расположившаяся за столиком на первом плане. Это актриса Анна Жюдик (Анна Мари Луиза Дамьен, наст. Anne Marie Louis Damiens) которая без всякого смущения сидит в кафе совершенно одна. Именно поэтому другие персонажи картины посматривают на нее с недоверием — женщина в кафе и без сопровождения!При том, что рядом за столиком сидят дамы, в том числе немолодые, это отсутствие «эскорта» выглядело по тем временам дерзким. Иначе говоря, Репин выбрал мелодраматический сюжет, в котором двусмысленность положения, в которое поставила себя главная героиня, могла служить для подчеркивания ее эротичности, равно как и свободолюбия, эмансипированности. Илья Репин «Парижское кафе» деталь 1875Anne Marie Louis Damiens

Первоначально дама должна была не сидеть, а стоять, словно ожидая чьего-то прихода. Об этом говорит один из подготовительных этюдов к картине. На лице героини эмоции ожидания и волнения. Положение её фигуры как нельзя лучше показывает баланс наклона на стул и взгляда вдаль.

Илья Репин «Дама, опирающаяся на спинку стула» этюд к картине «Парижское кафе» 1875 

Затем художник усадил героиню на стул и сделал ее самоуверенной беззастенчивой «кокоткой». 

Илья Репин «Дама, играющая зонтиком» этюд к картине «Парижское кафе» 1875

По неизвестным причинам несколько позже Репин переписал лицо актрисы, и много лет ее взгляд был стыдливо опущен. Только благодаря последнему владельцу работы, который провел рентгеновское исследование, в 1936 году верхний слой краски был снят, и к Анне Жюдик вернулся ее горделивый вид.

Илья Репин «Парижское кафе» деталь 1875

Надо заметить, что владелец полотна очень бережно отнёсся к полотну. Он предусмотрительно заказал копию лица маслом, прежде чем был снят верхний слой, поэтому и стало ясно, что поверх изначального изображения художник написал лицо со своего эскиза.

Почему Репин решил изменить образ, остается тайной — возможно, он хотел повысить коммерческую привлекательность картины, поменяв центральную тему с рискованной на более приемлемую для общества?
Как бы там ни было, по-видимому, для Репина именно специфичность сюжета и типов определяли ту особую атмосферу парижского кафе, которую он стремился запечатлеть. Но все же и зажженные огни, и афиши бала на стене, и вся смутно различимая жизнь в глубине полотна, кажется, обещали рассвет другого дня и нового века, в котором утонченность и праздничность, театральность и искусственность будут цениться выше актуальности и важности темы.
В любом случае, перед нами замечательное полотно выдающегося мастера.»Искусство я люблю больше добродетели, больше, чем людей, чем близких, чем друзей, больше чем всякое счастье и радости жизни нашей. Люблю тайно, ревниво, как старый пьяница, — неизлечимо. Где бы я ни был, — оно всегда и везде в моей голове, в моем сердце, в моих желаниях — лучших, сокровеннейших. Часы утра, которые я посвящаю ему, — лучшие часы в моей жизни»  И.Репин.Источники.http://rusoch.fr/lang/ru/guests/parizhskoe-kafe.htmlhttp://kykolnik.livejournal.com/329193.htmlhttp://www.rg.ru/2011/04/01/repin-site.htmlhttp://www.rg.ru/2011/04/01/repin-site.html

Источник: http://maxpark.com/community/6782/content/1783947

Илья Ефимович Репин Парижское кафе: Описание произведения

Как мог Репин написать какое-то там парижское кафе, когда на него после «Бурлаков» возлагали надежды как на певца народных чаяний и обличителя угнетателей?! Прогрессивная российская общественность негодовала.

Крамской возмущался: «Я думал, что у вас сидит совершенно окрепшее убеждение относительно главных положений искусства, его средств и специально народная струна». Корней Чуковский в своих великолепно написанных воспоминаниях о Репине, изданных, однако, следует учитывать, в Советском Союзе, утверждал, что «Репин везде видел бурлаков».

Не совсем верное замечание, прямо скажем. Видел Репин и французскую вольницу.

Он стал пенсионером Императорской Академии художеств, получив за дипломную картину «Воскрешение дочери Иаира» Большую золотую медаль Академии и право на 6-летнюю стажировку в Италии и Франции.

С восторгом говорил Репин о том, что французская живопись отбросила академические и публицистические рамки. «Царит наконец настоящее французское, увлекает оно весь свет блеском, вкусом, легкостью, грацией…», – в стороне от этого «настоящего французского» не остался и Репин.

Картина оказалась скандальной не только для русских. Французская публика тоже была сконфужена. Обратимся к сюжету: празднично-легкомысленная атмосфера вечернего шумного кафе, блеск и обаяние парижских развлечений, волнующая атмосфера светской жизни. Кажется, празднично-расслабленный гул достигает наших ушей. Кто-то читает, кто-то разговаривает, официант разносит напитки.

В центре внимания – женщина на переднем плане, с зонтом в руках.

В чем же загвоздка? А в том, что дама пришла в кафе одна! Интересно, что на одном из предварительных эскизов она была изображена стоящей, явно кого-то ожидающей. Конечно, это совсем иное настроение, в окончательном варианте Репин от него отказался.

Героиня его картины отнюдь не стоит, скромно опершись о стул и ожидая, пока явится ее сопровождение. Неотразимая в своей самоуверенности, горделивая, с вызовом как во взгляде, так и во всей позе, красавица с соболиными бровями представляет собой центр картины, всё крутится вокруг нее.

Что означает ее двусмысленное положение? Почему она одна? Эмансипе? Кокотка в поисках клиента? С каким негодованием на нее взирает пышно одетая дама справа! А вот усатый мужчина подле нее с большим интересом смотрит в ту же сторону.

А два франта вообще поспешно покидают заведение, оскорбленные до глубины души таким развратом – женщина (!) одна (!) явилась в кафе! Один из них отвернулся и, похоже, зевает – ему такое видеть не впервой, второй же, «как денди лондонский одет», не может отвести глаз от бесстыдства эдакого и пятится чуть ли не спиной вперед.

Как тут не вспомнить явление народу дерзкой «Олимпии» Мане двенадцатью годами раньше? Тот же бесстыдный взгляд и эротизм, который не в изгибах женских прелестей, а в непередаваемой дерзости и свободе изображенной. Если Олимпию называли лежащей Венерой современности, то женщину Репина иные критики окрестили урбанистической Венерой. Позировала для нее актриса Анна Жидюк.

Картину Репин выставил на Парижского Салоне весной 1875 года. Вероятно, под влиянием общественного мнения, дружно скандировавшего «Скандал, скандал!» (хоть русские и французы видели разные поводы для своего негодования), Репин уже готовую картину «подправил», сделав ее скромнее.

Дерзкий взгляд девушки он погасил, заставив ее опустить глаза – и она уже казалось жертвой, а не нарушительницей заведенных приличий. Но это еще не конец истории. В 1916 году в Петербурге картину приобрел швед по имени Мартин Монсон. Она была вывезена из России.

В 1936 году он провел рентгенологическое исследование, которое подтвердило, то Репин внес поверхностную правку, призванную сделать его «урбанистическую Венеру» пристойнее. Предварительно заказав копию лица маслом, Монсон дал поручение специалистам снять поверхностный слой. Реставрационная процедура проводилась в Стокгольме.

Результат оказался удачным, и к девушке из «Парижского кафе» Репина вернулся дерзкий взгляд. В 2011 году владелец выставил картину на лондонский аукцион Christie’s. При эстимейте в 4-8 миллионов долларов картина ушла в частную коллекцию за 7 миллионов 424 тысячи долларов. На тот момент это стало самой высокой ценой, отданной за картину Репина, выставленную на торги.

Читайте также:  Описание картины питера рубенса «воздвижения креста»

Конечно, глядя на эту не самую свойственную Репину картину, мы всё же не назовем его импрессионистом. Композиция картины тщательно выстроена, писалась она отнюдь не спонтанно, осталось множество подготовительных эскизов. Сюжет – повествователен, в ней целая история, глядя на эту картину, мы читаем сюжет. Словно за кадром текст проговаривает, например, Бальзак.

Конечно, это совсем не импрессионизм. Тем не менее, помимо влияния Мане на Репина, стоит отметить и то, что Репин, по сути, этой своей работой, предугадал направление, которое станет одним из любимых для импрессионистов: жизнь полусвета, бары, кафе, мимолетное веселье и встречи (1, 2, 3, 4).

Источник: https://artchive.ru/artists/567~Ilja_Efimovich_Repin/works/385960~Parizhskoe_kafe

Самая дорогая картина И. Репина — «Парижское кафе». Тайны, факты, история полотна

Париж Репину вначале не понравился. Пережив неожиданное разочарование, он в первую минуту растерялся. Ему не нравились ни жизнь, ни люди, ни искусство.

Суета с поиском арендной квартиры и студии-мастерской, отсутствие свободных денег и сама мысль о том, что в самом центре Европы, в городе, куда съезжаются художники со всего света, он — никому неизвестен и ненужен, а значит его «художества» будут невостребованными — все эти мысли тревожили его еще больше. Мрачные перспективы холода и голода дорисовывали безжизненно-серый облик Парижа.

Вскоре ему удалось побороть внезапную трусость. Парижская жизнь начинает его понемногу затягивать, и чем далее, тем сильнее. Город всех влюбленных, город романтиков околдовал и его:

Освоившись, Репин задумал написать большую картину из повседневной парижской жизни. Сюжет картины весьма необычный — парижское кафе с массой столиков, за которыми сидят обычные завсегдатаи парижских кафе, разных возрастов и состояний.

По одной из версий прообразом кафе для картины Репина могло быть любое старое кафе в самом художественном районе Парижа — бульвар Клиши. Здесь, как правило, жили известные поэты, художники, деятели искусства и все они собирались в многочисленных старинных кафе, сосредоточенных в этом районе. Но конкретное местоположение того самого кафе все же кажется известным, но об этом позже…

Совсем рядом с бульваром начинается знаменитая извилистая улица Лепик, бывшая Императорская. В 1864 году она сменила свое название в честь генерала Луи Лепика, национального героя, который защищал гору Монмартр от русских войск.

Здесь же, по адресу Лепик 54, жил и творил Винсент Ван Гог. А в доме №73 находится известное кабаре «Мулен Руж». Именно здесь, по адресу ул. Лепик 12, снимал квартиру Илья Репин. Мастерская художника находилась поблизости, за углом на улице Верон, 31.

На этих фотографиях видна улица Лепик, отходящая от Клиши.

Ул Лепик, Париж, 19 векУл Лепик, Париж, 19 векУл Лепик, Париж, 19 век

С небывалой энергией он работает над этюдами. Почти каждый этюд был написан с натуры.

Всего к «Парижскому кафе» было написано 12 этюдов и лишь 5 сохранились в России. Картина писалась около года, с большими перерывами, в связи с отсутствием средств к существованию.

В одном из писем художника к своему другу В. Стасову запечатлен момент восторга от проделанной работы, и одновременно, отчаяние и растерянность:

С отчаянным финансовым положением художника помог сначала справиться Владимир Стасов (известнейший художественный критик, историк искусств).

По его просьбе и рекомендации в России был продан эскиз Репина к картине «Бурлаки идущие в брод» по цене мягко говоря выше рыночной.

Более того, покупателем стал Дмитрий Васильевич Стасов — выдающийся адвокат, младший брат Владимира Васильевича.Бурлаки, идущие вброд. 1872. Государственная Третьяковская галерея, Москва

Одновременно с этим, задействовав снова связи младшего брата, Стасов пробует договориться с миллионером Гинцбургом, жившего в то время в Па­риже, о заказе портрета жены богача. Репину было отправлено рекомендательное письмо Д. В.

Стасова — оно гарантировало успех, и избавляло художника от мысли попрошайничества у богатого знакомого его друзей. Однако рекомендация друзей не помогла — в писании портрета ему было наотрез отказано, что не­мало смутило обоих братьев Стасовых.

Работа над большой картиной приостановилась.

Репин начал писать небольшие картинки, жанры из парижской жизни, в надежде на их сбыт в магазины, но они шли плохо.«Продавец новостей в Париже». И. Репин. 1873 г.

Узнав о бедственном положении художника, известный меценат и коллекционер П. Третьяков заказывает у Репина портрет писателя и поэта А.К.Толстого (троюродный брат Л.Н. Толстого), жившего в то время на юге Франции.

Коллекционеру уже давно хотелось иметь в галерее его портрет, и слухи о продолжительной болезни писателя подтолкнули Павла Михайловича к решительным действиям. Он предложил за работу 500 рублей, но Репин отказался.

В этом же письме он в очередной раз попытался расположить беспринципного Третьякова к вложению средств в картину о парижской жизни, зная наперед, что интерес коллекционера проявляется исключительно ко всему русскому.

Третьяков тотчас же по получении этого письма перевел своему париж­скому доверенному С. Г. Овденко 1000 франков, выразив готовность взять портрет Тургенева, если он выйдет удачным.

Окончив портрет Тургенева, Репин отправляет его в галерею Третьякова, с просьбой доплатить сверху еще 1000 франков, в том случае, если портрет заказчику понравится. Однако работа Третьякову не понравилась и прибавки к уже высланному ранее гонорару Репина решил не отправлять.

Тем не менее, 1000 франков Третьякова были мощным подспорьем для существования художника и его семьи в Париже. Более того, этих средств было достаточно, чтобы окончить картину, не скупясь на этюды с натуры.Портрет писателя И.С.Тургенева. 1874.

Государственная Третьяковская галерея, Москва

Импрессионизм и Репин

В то время во Франции окончательно сформировалось новое течение в искусстве — импрессионизм. Его самым ярким воплощением была живопись. Импрессионисты пытались передать живую реальность, используя яркие краски и промежуточные тона.

Методы и приёмы импрессионистов позволяли наиболее естественно и живо запечатлеть реальный мир в его подвижности и изменчивости. Самыми яркими революционерами в живописи считались Пьер Ренуар, Эдуард Мане, Клод Моне, Поль Сезанн и Эдгар Дега.

Неофициальное рождение импрессионизма приходится на 1872 год с «Салона отверженных». Так во Франции называлась выставка, параллельная официальной французской («Парижский салон»).

В Салоне Отверженных были представлены «нетрадиционные» и «неуместные» работы всех тех, кто подвергся резкой критике со стороны жюри официальной выставки.

Позже, когда неофициальную выставку узаконили, она стала в несколько раз популярней главной, хотя и открывалась на две недели позднее (Парижский салон, как правило, открывался 1 мая, а «отверженные» — 15-ого). Именно с одной из таких ежегодных выставок и родился термин импрессионизм.

К этим новым вибрациям на полотнах, к новому направлению в живописи Репин изначально отнесся скептически, но прожив два года в Париже, он не отрицал в ближайшем будущем смещения всего старого академического в пользу нового, обещающего в дальнейшем освежить всю живопись. Так и произошло. Импрессионизм стал одним из крупнейших течений в искусстве последней трети XIX — начала XX веков. Зародившись во Франции, он распространился по всему миру.

«Парижское кафе»

Считается, что картина «Парижское кафе» была написана под впечатлением от современного французского искусства, его нового течения. Работа считалась экспериментальной.

Вопреки запрету со стороны Императорской Академии художеств на участие своих учеников-медалистов в зарубежных выставках, Репин выставляет свое «Кафе» на главной выставке Парижа в 1875 году.

Не обладая покровительственными связями в Париже, ему очень трудно было рассчитывать на «выгодное место» для картины. Для организаторов выставки картина Репина была одной из тысяч, и особой ценности не представляла.

Оно буквально затерялось среди 5000 других полотен, было повешено слишком высоко, отчего рассмотреть весь замысел картины не представлялось возможным.Илья Репин. «Парижское кафе».

Однако через три дня после открытия выставки, «Парижским кафе» заинтересовался один американец — вице-консул Северо-американских штатов. Но Репин запросил слишком большую цифру и сделка не состоялась:

В России, по случаю выставления картины Репина в Париже, разразился скандал. Тема и сюжет картины были выбраны буржуазные, а не русские, а методы исполнения отличались от привычных академических.

О «провальной» картине Репина в России узнали от художника А. И. Куинджи, бывшего на той выставке. В художника полетели упреки и критика.

Громче всех негодовал Иван Николаевич Крамской — старый учитель Репина, товарищ и друг, написав ученику в Париж откровенное письмо, сильно задевшее Репина:

Репин, самоотверженно защищая свое право на свободу в творчестве, в долгу не остался. Он пишет горячий ответ своему наставнику, в котором пробует объяснить своему другу торжество и гегемонию французов в мировом искусстве:

Так из-за одной картины друзья чуть было не поссорились. Крамской посчитал, что Репина надо непременно спасать, что его надо срочно возвращать в Россию. С этой целью он приезжает в Париж. И снова между товарищами не умолкают бесконечные споры. Крамского — приверженца старых взглядов переубедить не удалось. В своем письме к П. Третьякову он пишет:

Относительно «Кафе» Крамской был не совсем прав: провалом ее нико­им образом назвать нельзя. Да и общая характеристика результатов трех­летней работы Репина в Париже не совсем верна.

Именно находясь во Франции Репин напишет «Еврея на молитве», прекрасную «Негритянку» и знаменитую «Нищую», признанной критиками лучшей работой молодого Репина:Репин И.. Еврей на молитве. 1875. Государственная Третьяковская галерея, МоскваНегритянка. 1876. Государственный Русский музей, С.

— ПетербургНищая (Девочка-рыбачка). Вёль. 1874. Иркутский областной художественный музей им. В.П.Сукачева

Именно находясь во Франции Репин напишет десятки эскизов, несколько портретов на заказ… и… одну из самых дорогих своих полотен — «Парижское кафе».

«Парижское кафе» долгое время оставалась в полной неизвестности, заставленная другими холстами в мастерской художника. Приблизительный размер картины — 170 сантиметров высоты и 270 — ширины.

В 1916 г. Репин извлекает её и отдает на реставрацию. Вскоре она нашла своего покупателя. Её с радостью приобрел страстный шведский коллекционер Монсон из Стокгольма — поклонник всего «репинского». Вместе с «Кафе» Репин продал Монсону еще около 80-ти этюдов.

Ключевая фигура картины

Известно, что перфекционист Репин свою картину неоднократно переделывал. Чаще всего переписывалась ключевая фигура картины — дама с зонтиком.

В разное время дама на картине то кокетливо сидела на стуле, то стояла… Но всё же, на самом первом этюде к картине, дама с волнением и робостью опиралась на спинку стула.Дама, опирающаяся на спинку стула. 1875.

Этюд для картины «Парижское кафе». Государственный Русский музей, С.-Петербург

Но к выставке в Париже, художник все же даму усадил, изобразив её дерзкой и красивой, гордой, знающей себе цену — этакая типичная парижская женщина легкого поведения.Дама, играющая зонтиком. Этюд для картины Парижское кафе. 1874

К слову, художнику позировала самая настоящая звезда Парижа — певица, шансоньетка, примадонна парижского театра «Буфф-Паризьен» Анна Жюдик (Анна Мари Луиза Дамьен, наст. Anne Marie Louis Damiens).Анна Мари Луиза Дамьен (1849-1911)Анна Мари Луиза Дамьен. (1849-1911)

Именно мадам Жюдик стояла у истоков особой разновидности французского шансона — chanson de geste. Именно она создала новый жанр — театрализованной эстрадной песни. Анна много гастролировала по миру, в том числе и по российским городам, имела множество поклонников в России. Вполне очевидно, что одним из них был страстно влюбчивый русский художник Илья Ефимович Репин.

В 1876 году Репин снова решил изменить образ дамы. Тогда она стала выглядеть такой, какой мы ее привыкли видеть. В этой версии мадам Жюдик была изображена на картине с фотографической точностью.Парижское кафе, этюд, дама.

После очередных манипуляций с картиной, Репин, казалось, позабыл о ее существовании, вплоть до продажи в 1916 г.

Тогда он вновь переписал некоторые куски картины, и в очередной раз изменил голову первопланной дамы, придав ей другой поворот и в корне изменив выражение лица. Мадам Жюдик перестала быть похожей на себя.

Почему Репин решил изменить образ, остается тайной — возможно, он хотел повысить коммерческую привлекательность картины, поменяв центральную тему с рискованной на более приемлемую для общества.

Читайте также:  Описание картины сандро боттичелли «возвращение юдифи»

Однако в 1936 году, в Стокгольме, владелец картины проведя рентгеновское исследование полотна выявил нынешний облик героини. Владелец пожелал отреставрировать картину, вернув её оригинальный замысел. Прежде чем сняли верхний слой, владелец также заказал копию лица маслом. Именно в таком виде и была продана самая скандальная картина И. Репина в 2011 году.

Известные лица на картине

Как уже известно, прообразом почти всех персонажей на переднем плане картины послужили реально существовавшие в то время парижане.

За крайним столиком справа, захмелевший мужчина с бокалом пива — профессиональный натурщик и художник-литограф Эмиль Бело.Эмиль Бело, Репин анализ картины Парижское кафе

Годом ранее Э. Бело позировал скандальному Эдуарду Мане в кафе «Гербуа», где ежедневно собирались импрессионисты Парижа. «Кружка хорошего пива / A Good Glass of Beer» принесла небывалый успех Мане. На Репиновской картине натурщик Эмиль держит в левой руке белую трубку, тогда как на картине Мане трубка нарисована в правой.«Кружка хорошего пива / A Good Glass of Beer», Эдуард Мане, 1873 г.

Мужчина в черном, расположенный в центре — известный французский художник, живописец и скульптор Жан-Леон Жером, позировавший Репину для «Кафе» всей семьей. Здесь и жена художника, и возможно дочь с внучкой.Жан-Леон Жером, анализ картины «Парижское кафе»Жан-Леон Жером (1824-1904)

В 1857 году Жером выставил в «Салоне» полотно «Дуэль после маскарада». Картина пользовалась популярностью, и Ж. Жером сделал с неё две авторские копии, одна из которых предназначалась для великого князя Александра Николаевича (император Александр II). Сегодня она хранится в Государственном Эрмитаже.

Репин был лично знаком с Жеромом еще с выставки 1874 года, где за три исторические работы француз был награжден золотой медалью, от которой правда он отказался, передав ее Школе изящных искусств Парижа. Позже, в 1895 году, и Репин и Жером примут участие в иллюстрированном издании Библии, в котором были задействованы 22 лучших академиста со всего мира.


За соседним столиком от Ж.Жерома изображен мужчина с сигарой во рту. Это Катюль Мендес — известный французский поэт, романист и новеллист. О Мендесе в Рунете написано мало.

Известно, что в 1893 году в Париже вышла книга на французском языке «Русские поэмы» — переводы стихов Пушкина, Лермонтова, Тютчева и мн. других. Все стихи с русского на французский были переведены К. Мендесом.

Катюль Мендес (1841 — 1909)Катюль Мендес (1841 — 1909)

Остальные персонажи идентифицировать не представляется возможным. До сих пор остается загадкой — кто же был выбран в качестве натурщика для читающего газету мужчины.Парижское кафе, анализ картины

По внешним признакам этот персонаж явно выбивается из толпы присутствующих, модно одетых и нарядных представителей богемы.

Чем? Этикетом — он единственный, кто снял свой цилиндр в помещении, определив его место рядом с собой на стуле.

Быть может, по правилам этикета Франции тех лет снимать головной убор было не обязательным, а быть может, молодой человек, также как и дама ожидает компанию, и цилиндр на стуле — своеобразная бронь места?..

Также неизвестны имена двух пришедших в кафе мужчин. По тому действию, как один из них снимает перчатку, мужчины именно приходят. Но по движению другого мужчины — то ли безразлично зевающего, то ли подкручивающего свои усы их действия определить очень трудно.

Также непонятно почему мужчина справа взял своего спутника под руку? Стоит обратить возмущение молодого мужчины в пенсне, он будто не верит откровенной дерзости со стороны модно одетой дамы, пришедшей в кафе без сопровождения мужчины.

Пенсне, перчатки, модный бант на шее и декоративная трость — все эти модные аксессуары, как признак интеллигентности в обществе.Парижское кафе, лица, анализ картины

Точное место

При детальном, более внимательном просмотре картины можно заметить подсказку И.Репина о возможном конкретном месте, которое легло в основу «Парижского кафе». Её он оставил на единственном рекламном постере / плакате.

Если увеличить картину, можно прочесть название того самого кафе — Folies Bergere (Фоли-Бержер). А над плакатом отчетливо читается реклама / афиша предстоящего события — «Valentino Bal» (Бал Валентино)«Фоли-Бержер» (фр.

Folies Bergre)

Источник: https://idoorway.mirtesen.ru/blog/43931346531

Илья Репин

ngasanova

July 26th, 2013

Илья Репин. Парижское кафе

Картина Ильи Репина Парижское кафе (1875)Вещь редкостная, раскритикованная современниками, и потому на родине художника никогда не выставлялась. Большое многофигурное полотно написано Репиным в 1875 году, во время его пенсионерской поездки в Париж.

Парижская свобода — от импрессионизма в живописи до танцовщиц в кафешантанах — потрясла русского художника и едва не сбила его с пути настоящего критического реалиста, каким хотел видеть его учитель Иван Крамской:

«Я думал, что у Вас сидит совершенно окрепшее убеждение относительно главных положений искусства, его средств и
специально народная струна…».

После «Бурлаков на Волге» от Репина действительно трудно было ожидать такой картины: в парижском кафе сидит за столиком неприлично одинокая дама, а публика вокруг обсуждает такое ее вызывающее поведение.

Если бы это еще была суфражистка какая-нибудь, так нет, просто опереточная певичка, даже имя ее известно — Анна Жюдик.Под давлением коллег Репин осознал, что хватил лишнего, и переписал лицо героини, заставив ее смущено уставиться глазами в пол.

К счастью, один из владельцев картины в 1930 годы решил расчистить полотно (предварительно сняв копию с головы героини) — и теперь дама за столиком парижского кафе вновь глядит уверенно и спокойно.

Качество картины не сравнимо ни с чем из репинского наследия, что осталось еще в руках частных владельцев — ведь она написана в период расцвета таланта художника.

Анна Жюдик (Анна-Мари-Луиза Дамьен , 1850 — 1911) — французская певица

О знаменитой парижанке поэт Н. Некрасов написал в поэме «Современники» после петербургских триумфов артистки:

Жизнь наша — пуф, Пустей ореха, Заехать в Буфф — Одна утеха. Восторга крик, Порыв блаженства. Мадам Жюдик —

Верх совершенства!

Выступала на сцене парижского театра «Буфф-Паризьен», была звездой премьер таких оперетт Жака Оффенбаха, как «Прекрасная Елена», «Великая Герцогиня Герольштейнская». Много гастролировала в Санкт-Петербурге. Выступала на эстраде, стояла у истоков особой разновидности французского шансона — chanson de geste.

Певица Анна Жюдик (Anne-Marie-Louis Damiens) на литографии Тулуз-ЛотрекаИсточник: family-values.ru*** Постельное бельё производимое АРТ Дизайн предоставляет возможность потребителю насладиться не только красотой и эксклюзивным дизайном своей продукции, но и ощутить мягкость, эластичность, качество изделий из различных натуральных тканей — 100 хлопок, бязь, поплин, сатин.

Заказывайте выгодно оптом постельное белье только торговой марки АртПостель.

Источник: https://ngasanova.livejournal.com/951388.html

«Скандальную» картину Ильи Репина «Парижское кафе» в Москве выставят только на два дня

Выставку в бывшем особняке Спиридонова, организованную аукционном домом Christie’s и открытую для зрителей лишь  в течение субботы и воскресенья, есть смысл посмотреть хотя бы из-за полотна молодого Репина «Парижское кафе» (1875), которое последний раз было в России в 1916 году.

Тогда его купил в Петербурге некий швед по имени Мартин Монсон. На аукционе картина будет выставляться вместе с альбомом зарисовок Репина, которые он делал для этой картины. На выставке рисунки из альбома можно увидеть на мониторе рядом с полотном.

Впрочем, у нас эта картина не слишком известна не только потому, что почти весь ХХ век находилась в частном собрании. «Парижское кафе», написанное, когда художник в 1873-1876 годах в качестве стипендиата Академии художеств жил во французской столице (и, кстати, показанное на Салоне 1875 года), на родине было принято более чем прохладно.

Любопытно, что слухи о ней дошли до России прежде самой картины. Архип Куинджи рассказал о ней как о «скандальной» ошибке. Иван Крамской в письме автору выразил недоумение сюжетом: «Я не скажу, чтобы это не был сюжет. Еще какой! Только не для нас…».

Эта горячность Крамского станет понятной, если учесть, что после «Бурлаков на Волге» (1870-1873) в Репине видели главного певца народа и его страданий…  И вдруг эта надежда прогрессивной критики начинает рисовать какие-то сценки в кафе. Скандал, конечно. Ни важности сюжета, ни народной, ни даже национальной темы.

От картины, в сущности, в России ждали того же, что от романа. Если не ответов, на вечные русские вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?», то хотя бы их постановки.

Репин же, оказавшись в Париже, мгновенно почувствовал значимость для искусства совсем других вопросов. Он увлечен работами Гюстава Курбе, Эдуарда Мане и находится под обаянием первой выставки импрессионистов. Впрочем, это обаяние явно сливается с обаянием парижской жизни.

  Он почти не отделяет одно от другого в письмах: «Французская живопись теперь (…) отбросила… академические и всякие наносные кандалы. Царит наконец настоящее французское, увлекает оно весь свет блеском, вкусом, легкостью, грацией…». Но точно так же эти вещи объединяются для него в картине.

«Парижское кафе» передает блестящую, волнующую атмосферу городской жизни, которая напоминает театр, где все зрители и все актеры. Но не меньше это полотно вдохновлено живописными задачами, которые решала европейская живопись. Любопытно, что Репин написал сцену в кафе раньше, чем за аналогичные сюжеты взялись Ренуар, Мане… Он, конечно, далек от импрессионизма.

Но возникает странное ощущение, что художник  пытается решить те же задачи, что они, но привычным для него способом — создавая масштабное полотно, с тщательно выбранными натурщиками (среди них оказываются знаменитый парижский критик, художник, романисты, актриса) и с внятным сюжетом.

Он выстраивает картину как мизансцену, где на переднем плане — красавица с соболиными бровями и вызывающе гордым видом. Собственно, она выглядит тем «солнцем», вокруг которого вращаются остальные герои. Для Репина герои прежде всего воплощение французского духа, это «парижские типы», говоря слогом «натуральной школы».

Кстати, если для русских коллег «Парижское кафе» выглядело скандальным из-за «ничтожества» темы, то для французов оно казалось провокационным из-за собственно сюжета.

Одинокая дама явилась в кафе без спутника… При том, что рядом за столиком сидят дамы, в том числе немолодые, это отсутствие «эскорта» выглядело по тем временам дерзким.

Иначе говоря, Репин выбрал мелодраматический сюжет, в котором двусмысленность положения, в которое поставила себя главная героиня, могла служить для подчеркивания ее эротичности, равно как и свободолюбия, эмансипированности. Не зря один из исследователей воспринял ее как Венеру урбанистического века.

Как бы там ни было, по-видимому, для Репина именно специфичность сюжета и типов определяли ту особую атмосферу парижского кафе, которую он стремился запечатлеть.

Но все же и зажженные огни, и афиши бала на стене, и вся смутно различимая жизнь в глубине полотна, кажется, обещали рассвет другого дня и нового века, в котором утонченность и праздничность, театральность и искусственность будут цениться выше актуальности и важности темы.

Так что получается, что в Москву привезли Репина-европейца. Его «Парижское кафе» органично вписывается в экспозицию, где в соседнем зале показывают «Тополи» (1891) Клода Моне — самое большое и отлично сохранившееся полотно из 24-х, вошедших в эту серию, раннего Пабло Пикассо — «Дети и игрушки» (1901), и позднего Пьера Боннара — «Легкий завтрак» (1938).

На этом же этаже — маленький зал с работами Энди Уорхола и Синди Шерман и другой — с ранней графикой Люсьена Фрейда, сделанной во время Второй мировой, его портретом «Улыбающейся женщины» (1958-1959) и скульптурой огромного младенца от Рона Мьюека — одного из когорты «молодых британских художников» (YBA).

В общем, хотя бы из-за удовольствия увидеть Репина рядом с Уорхолом имеет смысл в эти выходные дойти до Дома Спиридонова.

Источник: https://rg.ru/2011/04/01/repin-site.html

«Парижское кафе»

«Работается здесь, как нигде, климат уж тут такой, все работают горячо и много».

И. Репин, Париж, 1873 г.

И.Репин «Парижское кафе» ©Christie's

С 1916 года «Парижское кафе», полотно значительных размеров, которое Илья Репин написал во французской столице в 1875 году и выставил на Салоне независимых, принадлежало одной и той же семье. Коллекционер купил не только картину, но и 80 листов подготовительных рисунков, и эскизы маслом.

Это, пожалуй, единственная известная работа Репина такого большого формата и художественной ценности, которая до сих пор находилась в частном собрании.

6 июня в Лондоне на аукционе Кристи она будет продана, равно как и предварившие ее работы.

С главой департамента русского искусства аукционного дома Кристи Алексеем Тизенгаузеном «Русский очевидец» встретился в парижском зале на авеню Матиньон, где было выставлено «Парижское кафе».

А.Тизенгаузен на выставке картины в Париже ©Е.Якунина

Читайте также:  Описание картины николая рериха «садко»

— Репин такого уровня висит разве что только в Русском музее. Может, он и окажется счастливым обладателем картины, а заодно и рисунков?

— Сейчас сказать ничего не могу. Судьба работы такого уровня может определиться в последнюю неделю перед продажей, когда она будет выставлена непосредственно в доме Кристи.

Мы возили картину в Москву, вокруг нее было много разговоров, а что произойдет на аукционе — тайна для всех. Но картина действительно редкая и по размерам, и по насыщенности действия.

В ней как минимум пять полюсов, и каждый — самостоятельная сценка.

— В конце 80-х годов прошлого столетия на аукционах наблюдался необыкновенный ажиотаж вокруг русского искусства. Цены на него взлетели в несколько раз. Потом наступил кризис 2008-го. Как сейчас обстоят дела в русском департаменте?

— Кризис затронул все области жизни, и рынок искусства не избежал его последствий. Но последние продажи показали, что во всяком случае Кристи уже преодолел докризисную отметку.11 мая за один вечер от продаж в разделе «Современное искусство» было выручено 300 млн. фунтов стерлингов. Это фантастическая сумма.

Последние торги в русском секторе в ноябре 2010 и апреле 2011 годов в Нью-Йорке показали, что интерес сохраняется, правда при одном серьезном отличии. Нынешний покупатель нацелен на произведения исключительно высшего разряда.

До 2008-го продавалось все, потому что публика была самая разнообразная. Т.е. на каждый продукт был свой покупатель. И на предметы до ста тысяч фунтов, и на высшую категорию лотов от 800 тыс. до 1млн. 200 тыс. фунтов.

После кризиса первый слой покупателей исчез, остались те, кто готов купить произведения исключительной ценности. Каталоги уменьшились в размерах, но объемы продаж не пострадали.

— Покупатели, конечно, по-прежнему русские? Кстати, откуда они?  Из России?

— Да, подавляющее большинство русскоязычные покупатели.

 Ведь почему случился большой взрыв на рынке русского искусства, который до конца 80-х был, прямо скажем, незначительным? Только потому, что граждане СНГ начали беспрепятственно путешествовать, и у них появились деньги. Только тогда цены на русское искусство приблизились к другим категориям: импрессионизму, современному искусству, японцам или китайцам.

Русский отдел в Кристи открылся в 70-е годы. Но он был принципиально другим, продавалось в основном серебро Фаберже, фарфор. И главное — не было русских покупателей, не было конкуренции. Все русские продажи проходили в Женеве, и покупатели знали друг друга в лицо. В 90-е годы ситуация полностью изменилась. Появились картины, предметы быта ушли на второй план.

Насчет того, откуда покупатели, вам сейчас не скажет никто. Ведь человек может жить в Лондоне или проводить большую часть времени в Париже, а бизнес при этом иметь в Москве. Ну, и откуда он?

— А как вы оказались в Лондоне?

— Я родился и учился во Франции. Такой чистый продукт белой эмиграции. Поехал в Лондон на три месяца совершенствовать английский и остался там навсегда. В Кристи с 1985 года прошел все ступени.

Мой отец — авиационный инженер, к искусству никакого отношения не имеет. По матери я Шаховской, и мои дедушка с бабушкой, конечно, создавали дома атмосферу любви к русской культуре. В ней я и рос.

Бабушка водила меня на выставки, но не могу сказать, что с детства я влюбился в русское искусство, это пришло гораздо позже.

Зинаида Шаховская приходилась мне двоюродной бабушкой. Когда она отошла от руководства газетой «Русская мысль» и у нее появилось больше времени, она много рассказывала мне из русской истории. Но что такое история? Часть культуры, конечно.

— Теперь вы — постоянный житель Лондона?

— В силу своей профессии я следую за рынком. Раньше главным центром русских продаж была Женева, и я постоянно туда ездил.

После на авансцену вышел Нью-Йорк, и я там жил несколько лет. Потом начался бум в Лондоне. Когда в 1985 году я пришел в Кристи, там не говорили по-русски, не было необходимости. Сегодня больше половины дня я говорю по-русски или с коллегами и визитерами в бюро, или по телефону.

— Лондон нынче —  столица богатых россиян.

— Да, поэтому и продажи проходят здесь, из России лететь ближе, чем в Нью-Йорк. Но парадокс в том, что Париж исторически с точки зрения русской культуры всегда занимал первое место. Когда в 85-м я приехал в Лондон, русских там практически не было.

Я помню, что Левицкий в 85-м году был продан всего за 5 тыс. фунтов стерлингов, потому что не было русских покупателей. Сегодня он оценивается минимум в 100 тыс.

Анненков ушел тогда за 120 тысяч, сейчас та же самая работа опять оказалась у нас, но стоит она уже 2 млн. 200 тысяч. Первый бум пришелся на 88-89 годы, началась горбимания. Второй пик был достигнут в начале 2000-х годов.

Но, если раньше покупали русскую работу, то теперь ищут изысканное произведение с учетом лучшего периода автора и наличия произведения в каталогах.

— Какой период сейчас пользуется наибольшим спросом?

— Любители Репина, Айвазовского и Шишкина не исчезли. Интерес вызывают и художники 10-20-х годов — Яковлев, Сомов, Серов, Григорьев. А кто-то интересуется серебром и фарфором.

Поэтому, чтобы аукцион прошел удачно, нужно удовлетворить всем вкусам.

— 25 лет назад о Парижской школе почти не говорили. Сейчас она в моде. Пользуется ли она спросом на русских продажах Кристи?

— А кого относят к Парижской школе? В основном тех, кто жил в Улье. Но что делать с Шагалом и Сутиным? Сутин уже лет 20-30 хорошо продается в департаменте импрессионизма, и его нельзя взять и перенести в другой отдел. Художники — вечные странники, и их незачем так уж привязывать к одному месту.

Источник: http://rusoch.fr/guests/parizhskoe-kafe.html

История одной картины. «Парижское кафе» Ильи Репина: «Как после «Бурлаков на Волге» он посмел написать такое? Позор!»

Эта картина с самого начала наделала много шума. Да что там шума, она вызвала бурю негодования, грандиозный скандал и даже ярость! И всё это в силу сразу нескольких причин. Во-первых, критики, корифеи от искусства да и просто любители живописи обвинили Репина в предательстве.

Да-да, слышались слова о несознательности молодого художника, о его уходе от русской тематики, об отступничестве от национальной темы и т. п. Для всех он изначально был русским живописцем, способным гениально отражать саму суть народного духа с его страданиями. Все ещё очень хорошо помнили «Бурлаков на Волге».

И вдруг – этакое! Непостижимо…

Что произошло в действительности

1871-й год. За плечами Репина Петербургская Академия художеств. За полотно «Воскрешение дочери Иаира»…

… он удостоился Большой золотой медали Академии, получил звание первоклассного живописца, к тому же теперь он по решению той же Академии имел право на 6-летнее обучение во Франции и Италии. Воспользовавшись этим правом, через два года Репин с семьёй покинул Россию.

Париж… Много нового ожидал увидеть и получить здесь молодой художник. Но его ожидало разочарование. Его не очень-то интересовали секреты старинной живописи, он совсем не был ею увлечён.

А вот мимо модных направлений в искусстве пройти не мог. Новые течения в живописи просто заинтриговали его.

Экспериментируя и применяя полученные знания на практике, он сумел развить личный подход к творческому процессу и особенную, ставшую узнаваемой, манеру письма.

Вот как раз в качестве одного из экспериментов и было создано «Парижское кафе». О да, она в корне отличается от всех работ, созданных мастером до этого.

Ну, просто во всех отношениях отличается! Но Репин, предвидя реакцию соотечественников на этот сюжет, пошёл-таки ещё дальше – презрев правила Императорской Академии, запрещающие участие в Салонах художникам, уехавшим за рубеж, он отправил свою картину на Парижский Салон. Неслыханная дерзость!

Ну, конечно же, картина, насквозь пропитанная буржуазным духом, спровоцировала большой скандал в рядах передовой российской общественности. Картину Репина не принимали, его поступком возмущались, его замысел не хотели и не могли понять.

Все помнили его блестящих по своей форме и содержанию «Бурлаках на Волге», а потому негодованию не было предела.

Подающий большие надежды Мастер опустился до живописания раскрепощенного, если не сказать – распущенного, парижского общества, чуждого российскому человеку! Позор да и только.

В действительности же Репин – это, по сути, первый русский художник, который дерзнул бросить вызов европейским художникам, ставящих эти самые новомодные течения во главу угла.

Ведь «Парижское кафе» появилось раньше портретных полотен Мане и Ренуара, где изображены парижане, проводящие досуг в ресторанах или кафе. Эти полотна позже были отнесены к классике импрессионизма.

Откровенно говоря, русский художник утёр нос французам…

Главные герои картины – узнаваемы!

Репин с неслыханным усердием и душевным подъёмом трудился над этим большим полотном (его размер 2,7х1,7 метра). Но этой работе предшествовало создание немыслимого количества набросков, сделанных с натуры. Причём художник не скупился при расчётах с натурщиками, и поэтому ему нередко случалось откладывать работу по причине нехватки денег даже на пропитание…

Композиционно картина смотрится, как мизансцена, передний план которой принадлежит «красавице с соболиными бровями и вызывающе гордым видом». Она – фокус сюжета, его развитие идёт вокруг неё.

В достоверных источниках есть информация о том, что Репин многократно перерабатывал персонажей этой картины. Самые большие изменения коснулись, конечно же, главной героини – дамы с зонтом. Она то с вальяжным видом восседала на стуле, то стояла в растерянности, держась за этот же стул, то оглядывалась вокруг, словно ища кого-то.

Но сроки выставки в Салоне поджимали, и Репин всё-таки «усадил» даму – красивую, дерзкую, гордую, знающую себе цену – на стул. Художник писал этот образ со знаменитой в ту пору звезды Парижа, певицы, шансоньетки, примадонны театра «Буфф-Паризьен» Анны Жюдик.

Кстати, она – «пионер» французского шансона. И это с неё пошло начало нового жанра театрализованной эстрадной песни. Парижская знаменитость объездила полмира, посетила и Россию, где обрела целые толпы почитателей и ухажёров.

Очевидно поэтому легко увлекающийся Илья Ефимович выбрал для своей картины эту барышню…

Среди натурщиков, позирующих Репину, оказалось немало тех, кого можно было отнести к знаменитостям парижской, как бы сейчас сказали, богемной тусовки. Вот, например, мужчина в чёрном костюме и модном цилиндре, занимающий центральную часть картины, – это известный во Франции живописец Жан-Леон Жером.

За соседним столиком – ещё один интересный персонаж, не выпускающий изо рта сигару… Многие парижане узнали в нём Катюля Мендеса – именитого французского писателя и переводчика. Знали его и в России, ведь это им были переведены незабвенные пушкинские и лермонтовские строки.

С правого края полотна художник поместил опьяневшего господина, держащего в руке бокал пива. Для его изображения Репин пригласил профессионального натурщика и художника в одном лице Эмиля Бело. Кстати, годом раньше Бело позировал Э. Мане, и картина последнего «Хорошая кружка пива» стала одной из самых успешных.

Зритель непременно обращает внимание на двоих мужчин, покидающих уютное заведение. Они примечательны разной реакцией на то, что они видят и что их пока ещё окружает. В одном легко угадать коренного парижанина, которого уже трудно чем-либо удивить, в другом же просматривается чинный англичанин, сосредоточенно разглядывающий через пенсне даму и не верящий своим глазам. Колоритный персонаж!

А вот кто позировал Репину для персонажа, спокойно просматривающего газету, остаётся неизвестным до сих пор.

Послесловие

Из всех этюдов, написанных Репиным к «Парижскому кафе», в России находится лишь пять. Писал художник это полотно почти год, результат – искристая, будоражащая атмосфера парижской жизни, напоминающая театр, где все одновременно и актёры, и зрители.

P. S. В 2011-м году состоялось событие, ставшее выдающимся в истории русской классической живописи.

Впервые в практике мировых аукционов полотно, созданное художником-классиком, вошло в первую десятку самых дорогих русских классических картин.

На торгах дома Christie’s (Лондон) «Парижское кафе» Ильи Репина побило ценовой рекорд и было продано за 4,5 млн фунтов стерлингов (7,3 американских долларов). Где сегодня хранится картина, неизвестно.

Все представленные в статье произведения искусства являются общественным достоянием

Источники и дополнительные ссылки по теме:

«Парижское кафе» Ильи Репина
Самая дорогая картина И. Репина – «Парижское кафе». Тайны, факты, история полотна
«Парижское кафе»: История скандальной картины Репина, которая побила рекорд аукционных торгов

Автор статьи — @bovary

Приглашаем авторов в сообщество «Мастерская художников»

Источник: https://GoldVoice.club/@vp-painting/ru-istoriya-odnoij-kartiny-parizhskoe-kafe-ilxi-repina-kak-posle-burlakov-na-volge-on-posmel-napisatx-takoe-pozor/

Ссылка на основную публикацию