Описание картины жоржа сёра «мужчина и женщина»

12 декабря 1863 года родился Эдвард Мунк (Edvard Munch)

Previous Entry | Next Entry

art_tourismЭдвард Мунк (Edvard Munch). 12 декабря 1868 — 23 января 1944

Автопортрет с зажженной папиросой. 1895. Холст, масло, 110,5 х 85,5. Национальная галерея, Осло
На выставке Эдварда Мунка в Леопольд Музее, Вена

Картины о жизни и смерти

Биография и творчество Эдварда Мунка (1863 — 1944)На творчество Эдварда Мунка повлияло болезни в детстве и потери близких. Особенно потрясла будущего художника смерть пятнадцатилетней сестры Софии, старше его всего на год.
Сестра Ингер. 1884. Холст, масло, 97 х 67. Национальная галерея, ОслоПятилетним ребенком он потерял от чахотки мать, затем в 1889 году умер его отец. Позже художник говорил, что считал эти факторы очень важными для его личного и художественного развития: «Без страха и болезней моя жизнь была бы лодкой без руля».
Больная девочка. 1885 — 1886. Холст, масло, 119,5 х 118,5. Национальная галерея, ОслоНеудивительно, что с темой болезни связана очень важная, самая ранняя работа Мунка — Больная девочка. В 1930 году Мунк писал директору Национальной галерее в Осло: «Что касается картины Больная девочка, она была написана в период, который я называю «веком подушки». Многие художники изображали тогда больных детей, лежащих на высоко поднятых подушках».В 1887 году Мунк написал картину «Юриспруденция»: три студента правоведа сидят за круглым столом, обложившись книгами. Картина экспонировалась на осенней выставке в 1887 году в числе шести работ и была встречена ироническим пренебрежением критики.Решающим для Мунка стал 1889 год. Он начался тяжелой болезнью, а во время выздоровления художник написал «Весну», где отчетливо звучит автобиографическая нота: сочетание воспоминаний о смерти сестры и собственное выздоровление.
Весна. 1889. Холст, масло, 169 х 263,5. Национальная галерея, ОслоВ основном картина «Весна» почти академична по трактовке. Однако полотно «Летняя ночь», написанное тем же летом, свидетельствует о том, что художник утвердился в новом европейском искусстве конца XIX века и сделал шаг в XX век.
Летняя ночь (Ингер на берегу). 1889. Холст, масло, 126,5 х 162. Собрание Расмуса Мейера, БергенВ то время, как как пресса и зрители упорно отвергали работы Мунка, художник отправился в Париж, где приступил к знакомству с новым французским искусством. Он посещал уроки рисунка в художественной школе Леона Бонна и постигал живопись Ван Гога, Тулуз-Лотрека, Моне, Писарро, Мане и Уистлера на художественных выставках. Не исключено, что полотно «Ночь в Сен-Клу» было написано под воздействием «Ноктюрнов» Уистлера.
Ночь в Сен-Клу. 1890. Холст, масло, 64,5 х 54. Национальная галерея, ОслоДве работы, появившиеся вслед за Ночью в Сен-Клу, показывают творчество Мунка в другом свете. Весенний день на Карл-Юханс-гате, написанный в 1890 году во время краткого пребывания в Норвегии, безусловно говорит и влиянии импрессионистов, так же как и Улица Лафайет, созданная после возвращения в Париж.
Весенний день на Карл-Юханс-гате. 1890. Холст, масло, 80 х 100. Картинная галерея, Берген
Улица Лафайет. 1891. Холст, масло, 92 х 73. Национальная галерея, ОслоИюнь, сентябрь 1895 и весну 1896 года Мунк провел в Париже, делая наброски масляными красками. Три холста с парижскими натурщицами говорят о том, что художник работал в русле творчества таких мастеров, как Пьер Боннар, Тулуз-Лотрек.
Парижская натурщица. 1896. Холст, масло, 80,5 х 60,5. Национальная галерея, Осло
Натурщица. 1896. Дерево, масло, 65 х 49,5. Собрание Расмуса Мейера, Берген

«Фриз Жизни: поэма жизни, любви и смерти»

Главный труд Мунка — произведение, которое вобрало в себя все аспекты человеческого существования: иначе говоря — «Фриз Жизни».
Мадонна. 1894 — 1895. Холст, масло, 91 х 70,5. Национальная галерея, ОслоВ декабре 1893 года, Мунк выставил в Берлине новую серию картин. Картина «Голос» была первой в цикле из шести полотен.

В дальнейшем, под названием Любовь, этот цикл стал центральным разделом Фриза Жизни.
Голос. 1893. Холст, масло, 87,5 х 108. Музей изобразительного искусства, Бостон»Лунный свет» — другая картина из этого цикла, написана в 1895 году. Внимание художника сосредоточено на лунной дорожке на воде. Психолог сказал бы, что лунный столб олицетворяет мужское начало, а вода — женское.

Лунный свет.1895. Холст, масло, 31 х 110. Национальная галерея, ОслоПублика относилась к Мунку как к мазиле-сумасброду, считала вызовом обществу, когда тематика его произведений выходила за пределы хорошего вкуса и морали. Картина «Созревание», законченная в 1894 году, не выставлялась. Но это полотно, несомненно, явилось предшественницей серии «Рождение любви».

Созревание.1894. Холст, масло, 151,5 х 110. Национальная галерея, ОслоВ картине «Мужчина и женщина», написанной в Бергене в 1898 году, Мунк передает роковое влечение полов и угрозу, исходящую от сексуальности.
Мужчина и женщина. 1898. Холст, масло, 60,2 х 100.

Собрание Расмуса Мейера, БергенПолотно с красноречивым названием «На следующий день» было написано в 1886 году, затем было уничтожено.
На следующий день.1894 — 1895. Холст, масло, 115 х 152. Национальная галерея, ОслоКартина «Поцелуй», написанная в 1897 году представляет откровенную, обнаженную композицию.

В реальной основе — сцена биографического характера: комната, где мужчина целует женщину, напоминает Мунка в Сен-Клу.
Поцелуй.1897. Холст, масло, 99 х 81. Музей Мунка, ОслоНа выставке в Лейпциге одной из самых загадочных в цикле Фриз Жизни предстала картина «Пепел». Доминанта композиции — женщина, она смотрит прямо на нас.

Однако главное внимание приковано к бревну, горизонтально лежащее на переднем плане. Бревно, кажется, уже обратилось в пепел.
Пепел.1894. Холст, масло, 120,5 х 141. Национальная галерея, Осло»Три возраста женщины» (около 1894 года) впервые экспонировалась в 1895 году в Стокгольме под названием «Сфинкс» на выставке произведений Мунка на тему любви.
Три возраста женщины.

Около 1894. Холст, масло,164 х 250. Собрание Расмуса Мейера, БергенВ знаменитой картине «Крик» — после 1893 года художник написал еще 50 ее вариантов — мы чувствуем страх и бессилие Человека перед лицом Природы.

В дневнике Мунк писал: «Я прогуливался с двумя друзьями — солнце клонилось к закату — вдруг небо стало кроваво-красным — я остановился, чувствуя себя измученным, и прислонился к ограде — кровь и языки пламени взметнулись над черно-синим фьордом и городом — друзья продолжили свой путь, а я застыл на месте, дрожа от страха — и ощутил бесконечный крик, исходящий от Природы».

Полотна заключительного раздела Фриза Жизни посвящены Смерти.
У смертного ложа. 1895. Холст, масло,90 х 12,5. Собрание Расмуса Мейера, БергенТекст частично по книге: Ульрих Бишофф. Эдвард Мунк. Картины о жизни и смерти. TASCHEN. Арт-родник. 2003.

Глаз вопиющегоТиражирование работ, использование фотографии, репортажность: экспозиция в Центре Помпиду рассказывает о том, что норвежский художник предвосхитил искусство второй половины ХХ векаУ выставки «Эдвард Мунк: современный взгляд» неожиданный пролог: пятиминутный фильм, снятый 64-летним художником в 1927 году в Осло. На проекции — он сам, хорошо одетый господин в шляпе с сосредоточенным лицом. Далее

Источник: https://art-tourism.livejournal.com/20199.html

Образы женщин в петербургских картинах французских постимпрессионистов

В картинах любого художника-мужчины можно встретить женщину — ведь от  извечного тяготения полов никуда не денешься. Обычно на картинах это  прекрасные неземные создания, проникнутые явным или скрытым эротизмом.

  Поэтому особенно любопытно сравнить, как складывались отношения с  женщинами у этих художников в жизни, и как они изображали женщин на  своих полотнах. Итак, перед нами полотна знаменитых французских  художников, хранящихся в петербургском «Эрмитаже».

Посмотрим на них  внимательнее.

Поль Сезанн и «Девушка у пианино»,  а также «Дама в голубом»

Поль Сезанн в обращении с женщинами был довольно неуклюж, также, как и  во всём остальном в своей жизни. С женщинами он был недоверчивым  бирюком, опасливо отступающим перед женщиной, как перед чем-то  непознанным и опасным.

И всё же вид женского тела волнует художника до  головокружения, недаром же он посвятил женщинам целую живописную поэму,  изображая их обнажённые тела. В «Эрмитаже» можно увидеть два полотна Сезанна, посвящённых женщинам: «Девушка у пианино» и «Дама в голубом».  Светловолосая головка девушки очень красива.

Её образ спокоен и  гармоничен, в нём нет отпугивающей дикости, присущей многим работам  Сезанна. Эта картина посвящена музыке, и строгая красота девушки словно  взаимодействует с красотой мелодии, которую она играет.

Её образ  возвышен и духовен — в нём нет дикого эротизма других картин художника,  посвящённых теме Женщины. Не менее интересна и другая картина Сезанна —   «Дама в голубом». Это хрупкая миловидная женщина в одежде необыкновенно  красивой приглушённой голубизны.

Её лицо и поза говорят об усталости,  глаза отрешённо смотрят вдаль. Видно, что эта женщина многое успела  повидать и испытать в своей жизни, так что порой ей самой кажется, что  надежды на счастье больше нет.

Эти образы выдают подлинное отношение Сезанна к женщине — как к  прекрасному неземному созданию, которое однако же не щадят житейские  бури. Образы этих картин вызывают и преклонение, и сочувствие  одновременно.

Женщины в жизни Жоржа Сера

За свою недолгую жизнь Жорж Сера всё же успел попасть в ловушку инстинкта. Поговаривали, что  его жена — Маделин Кноблох вовсе не подходила на роль утончённой музы,  могущей вдохновить художника на творчество. Она была довольно прозаична,  и плотское господствовало в ней над духовным. Но, видимо любовь —  слепа.

Впрочем, свою роль она всё же выполнила, оказав весомое влияние  на женские образы в картинах Сера. А может наоборот — его изначально не  слишком утончённые вкусы отразились на выборе спутницы жизни.

Эту мысль  подтверждают такие картины, как «Пудрящаяся женщина», «Канкан», где  перед нами предстают достаточно легкомысленные женские образы,  ассоциирующиеся больше с плотскими удовольствиями, чем с возвышенной  духовностью.

Поговаривают, что даже в своей знаменитой пуантилистской  картине «Воскресная прогулка на острове Гранд Жатт» Сера в образе удящей  рыбу женщины изобразил даму полусвета, не особо заботясь о моральности  выбранного сюжета. Так что похоже жизненный выбор художника  перекликается с его художественными образами.

Эдгар Дега — любовь и отвержение

Не менее интересно взаимодействие с женщинами Эдгара Дега. Эротизм и  притягательность женщины всегда манили Дега, и вместе с тем никто более  него не боялся того, что кроется под словом Женщина. Этот страх он так и  не сумел преодолеть.

Дега никогда не был женат и всю жизнь прожил один.  Но при этом женщины настолько манили его, что он стал завсегдатаем  публичных домов и кафешантанов, где не уставал любоваться женщинами во  всём их откровенном плотском эротизме.

Этот период своей жизни Дега  отразит в особой серии «неприличных» картин.

Дега чрезвычайно любил женскую грацию, гармоничность женского тела.  Он отражал её в бесчисленных картинах танцующих балерин, а также в  полотнах, изображающих обнажённое женское тело. Кажется, что художника  удивляет сам факт отличия женщины от мужчины, и он не устаёт изучать  плавность линий тела женщины, прелесть движений.

Полотно «Причёсывающаяся женщина» — одно из лучших пастельных работ  Дега. Перед нами молодая девушка, изображённая со спины и сидящая в  сложной позе. Мы любуемся тонкой моделировкой тела, текучей и плавной  линией силуэта, светлым и чистым колоритом.

Художник использует  тончайшие нюансы гладко растушёванной однотонной постели, постепенно  примешивая к ней другие оттенки и переходы, а в конце вводит яркие  цветовые штрихи, подчёркивающие нужные ему формы. В результате перед  нами предстают чудные очертания прекрасной женской фигуры.

Мы любуемся  её белоснежной кожей, под которой угадывается каждое очертание  напряжённых мышц, плавностью движений рук, удивительной естественностью  каштановых волос, в которых, кажется, различим каждый волосок.

В картине «Интерьер с двумя фигурами» перед нами предстаёт будуар  богатого дома. Художник прекрасно отобразил детали интерьера: камин с  удивительно просто написанным огнём, овальное зеркало над камином. Это  сюжетная картина с очень любопытной композицией. Изображённые на полотне  мужчина и женщина разошлись в разные стороны и стоят спиной друг к  другу.

Похоже, что они одеты для прогулки, но почему-то медлят. Между  ними ощущается некая тягостная пауза, вероятно возникшая в результате не  совсем приятного для них выяснения отношений. Дега мастерски передаёт  возникшую между супругами напряжённость, остроту и драматичность  отражённого момента.

Картина оставляет впечатление загадочности и  недоговорённости, простор для истолкований изображённого сюжета.

Читайте также:  Описание картины жана батиста шардена «возвращение с рынка»

Итак, ту загадку Женщины, которая столь манила и вместе с тем пугала Дега в жизни, он не уставал разгадывать в своём творчестве.

Источник: http://Saint-Petersburg.ru/m/culture/old/316579/

Картины с мужчиной и женщиной

Отношения между полами всегда являлись самой притягательной темой не только для творческих личностей.

Сколько счастья или драмы может быть в союзе двух людей, сколько трудностей они могут преодолевать на пути к счастью! В пору вспомнить мифологию, нашу древнерусскую литературу, классические шедевры, «Ромео и Джульетту», «Евгения Онегина», произведения Лермонтова, Бунина, Тургенева и многих других.

В живописи разных всех времен и стилей встречаются картины с изображением мужчин и женщин. И запечатлено может быть буквально любое мгновение – танец, прогулка под зонтом, трогательные поцелуи, объятия, какие-то бытовые сцены, спортивная игра, прием пищи, разговор.

Картины любви мужчины и женщины это полотна Крёйера, Климта, Фрагонара, Ольшанского, Годварда, Шагала, Репина, Хайеса, Маковского, Седова и многих других.

Для интерьера картины маслом известных художников мужчины и женщины отличный выбор, ими можно украсить интерьер спальни, подчеркнув таинство и интимность помещения. Заказать любое изображение вы можете в интернет-магазине «Твой Постер», где сможете подобрать подходящее оформление и манеру исполнения, а также оформить доставку в любые регионы.

Сортировать по

показывать товаров:

  • Поцелуй (Kiss)5220включая подрамник 320Артикул 61215DМакс. размер 200×200 смподробнее
  • Объятия5310включая подрамник 410Артикул 75519DМакс. размер 290×181 смподробнее
  • Двое под зонтом5260включая подрамник 360Артикул 37400DМакс. размер 257×200 смподробнее
  • Король и нищая дева (King Cophetua and the Beggar Maid)5420включая подрамник 520Артикул 64623DМакс. размер 120×278 смподробнее
  • Поцелуй (1908-1909)5220включая подрамник 320Артикул 201025DМакс. размер 200×200 смподробнее
  • Пара (Caple)5290включая подрамник 390Артикул 99230DМакс. размер 190×284 смподробнее
  • Романтика Лондона5280включая подрамник 380Артикул 37546DМакс. размер 276×200 смподробнее
  • Черная графиня (1881)5260включая подрамник 360Артикул 202013DМакс. размер 250×200 смподробнее
  • Разговор среди руин (Conversation Among the Ruins)5270включая подрамник 370Артикул 61027CМакс. размер 70×93 смподробнее
  • Шиле с обнаженной моделью перед зеркалом (1910)5300включая подрамник 400Артикул 207192CМакс. размер 60×93 смподробнее
  • Адам и Ева в раю (1531)5290включая подрамник 390Артикул 211836DМакс. размер 190×280 смподробнее
  • Двое мужчин и женщина ( Two Men and a Young Woman making Music on a Terrace)5280включая подрамник 380Артикул 61559BМакс. размер 60×43 смподробнее
  • День рождения (Birthday)5260включая подрамник 360Артикул 62123BМакс. размер 60×48 смподробнее
  • Любовь5220включая подрамник 320Артикул 93950DМакс. размер 200×200 смподробнее
  • Любовь (Love)5240включая подрамник 340Артикул 61698CМакс. размер 100×88 смподробнее
  • В кафе Ля Ми (1891)5260включая подрамник 360Артикул 202016DМакс. размер 255×200 смподробнее
  • Солдат и смеющаяся девушка (Soldier and laughing girl)5230включая подрамник 330Артикул 61594BМакс. размер 50×56 смподробнее
  • Сапфо и Алкей (Sappho and Alcaeus)5320включая подрамник 420Артикул 63046DМакс. размер 290×175 смподробнее
  • Кардинал и монашка (нежность) (1912)5240включая подрамник 340Артикул 207201DМакс. размер 230×200 смподробнее
  • Украденный поцелуй5260включая подрамник 360Артикул 77455DМакс. размер 263×200 смподробнее
  • Мужчина и женщина созерцающие луну (Man and woman contemplating the moon)5260включая подрамник 360Артикул 60862DМакс. размер 261×200 смподробнее
  • Каллиопа оплакивает Гомера (1812) (Calliope Mourning Homer)5250включая подрамник 350Артикул 214370DМакс. размер 238×200 смподробнее
  • Дэвид Гаррик со своей женой (1757-1764)5260включая подрамник 360Артикул 212285CМакс. размер 80×100 смподробнее
  • Преследование5290включая подрамник 390Артикул 77416DМакс. размер 190×281 смподробнее

Источник: https://tvoyposter.ru/catalog/kartiny/lyudi/muzhchina-i-zhenshchina

Описание картины «Влюбленные» Р. Магритт

Картина «Влюбленные» бельгийского художника-сюрреалиста Рене Магритта известна зрителю в двух вариантах. На первом полотне мужчина и женщина, чьи головы укутаны белой тканью, слились в поцелуе, а на другом — «смотрят» на зрителя.

Произведение очень символично и таит в себе глубокий смысл.

Некоторые критики интерпретируют этот сюжет как отображение человеческой неспособности полностью раскрыть истинную природу своих взаимоотношений даже с самыми близкими людьми…

Версии создания картины

Существуют две основные версии создания картины «Влюбленные». Согласно наиболее распространенной из них причиной рождения в сознании художника столь необычных образов стала его детская травма, связанная с трагической гибелью матери.

Магритт был подростком, когда его мать утопилась. Будучи молодой и красивой, она покончила с жизнью, прыгнув с моста в реку. Когда тело погибшей было обнаружено, её голова была обернута тканью. Скорее всего, женщина специально закрыла себе лицо, чтобы не выглядеть обезображенной после смерти.

В соответствии со второй, менее популярной версией, происхождение этого тревожного изображения является следствием увлечения Магритта «фантомасом» — темным героем триллера. Личность фантомаса никогда не открывалась. Он всегда появлялся в фильмах, будучи замаскированным тканью или чулком на голове.

Описание и анализ

Художнику нравилось, когда тайну изображаемых им образов пытались раскрыть при помощи различных интерпретаций. Однако сам он не соглашался ни с одной из них.

Магритт писал: «Мои картины – изображения, которые ничего не скрывают…они вызывают тайну и, действительно, когда человек видит одну из моих работ, задается этот простой вопрос: Что это значит? Это ничего не значит, потому что тайна ничего не значит, она непознаваема».

Магритт всё время говорит в своих картинах об обманчивости всего видимого и его скрытой таинственности, которую человек обычно не замечает.

Распространено мнение, что, изобразив две фигуры без лиц, он хотел передать идею о слепоте любви во всех смыслах — влюбленные никого не видят вокруг себя, окружающие также не видят их лиц, но, кроме того, они являются загадкой и друг для друга.

Однако многим, кто внимательно изучал картину «Влюбленные», трактовка о слепоте любви представляется весьма банальной. Сама жизнь художника является полным опровержением этой мысли.

В возрасте четырнадцати лет он познакомился с Жоржеттой Бергер, в двадцать четыре года женился на ней, и на протяжении сорока пяти лет она была его единственной женщиной, моделью и музой.

Неужели художник был слеп всю свою жизнь?

Попробуем всё же разобраться в загадках Магритта, а заодно и ответить на вопрос, для чего ему понадобилось написать два полотна. Начнем с целующихся «Любовников», как это сделал и сам художник. Автор изобразил персонажей в порыве страсти. Об этом говорят складки наброшенных на голову кусков ткани.

Страсть, вспыхнувшая между двумя людьми, действительно приводит к ослеплению. Она лишает способности объективно мыслить и замечать очевидное.

Об этой картине имеет место и такое интересное суждение: Магритт не просто закрыл глаза влюбленным, он замотал им головы, реализовав таким образом метафору — «потеряли голову от любви». Ещё одна очень интересная деталь картины – поцелуй через полотно.

Возможно, художник изобразил ненастоящую любовь, не способную дать наслаждение от соприкосновения тел, их проникновения друг в друга? Возможно, на полотне изображена греховная страсть, которая стыдливо прикрывается и как бы предохраняется белыми покрывалами? А может быть, художник попытался таким образом вынести приговор человеческим чувствам – мол, даже сильная любовь не способна подарить возможность постичь истину? Даже по-настоящему влюбленные люди остаются слепыми – они не видят ничего вокруг себя, не видят лиц друг друга и никогда друг друга не познают полностью?

Картину можно трактовать и более оптимистично: любовь сама по себе настолько самодостаточна, что зрение ей не нужно. Влюбленным людям совершенно не обязательно видеть друг друга и окружающий их мир. Они способны почувствовать близость даже сквозь двойной слой наброшенной ткани. Таким способом художник доносит до нас мысль о том, что истинные чувства не знают никаких материальных преград.

Эти любопытные догадки подтверждаются сюжетом второй картины. При внимательном сравнении можно увидеть целый ряд отличий на полотнах, который не исчерпывается только позами влюбленных. Во-первых, художник изменил фон: действие первой картины происходит в закрытом пространстве, а вторую пару влюбленных мы наблюдаем под открытым небом.

Во-вторых, автор обрядил персонажей в другие одежды. В-третьих, изменилось общее настроение картины: сконцентрированная напряженность первой сцены сменилась расслабляющим умиротворением второй. Художник как будто пытается сказать, что страсть тут ни при чем.

Теперь уже совершенно спокойные персонажи смотрят не друг на друга, а на зрителя и окружающий мир.

Но мы по-прежнему не можем увидеть их лиц, а они по-прежнему «слепы»! Возможно, это и является апофеозом любви? У человека, познавшего настоящее чувство, открывается истинное внутреннее зрение, позволяющее ему глубоко чувствовать этот мир, а не созерцать доступное для всеобщего обозрения его жалкое подобие? И препятствия в виде наброшенных на героев полотен, а также предметов одежды, слов, стен, искусственных звуков и красок больше не в состоянии им помешать наслаждаться подлинной красотой этого мира? Возможно, открытие именно этой вдохновляющей истины и является самой ценной наградой за разгадку живописного ребуса Магритта – художника, знавшего о жизни значительно больше, чем мы?

Магритт признавался, что считает своей главной целью заставить зрителя задуматься. Вот почему его картины часто напоминают ребусы. Но в отличие от обычных головоломок разгадать их практически невозможно, потому что они ставят вопросы о самой сути бытия.

Источник: http://5sec.info/kartiny/kartina-rene-magritt-vlyublennye-lyubovniki/

О чем говорит мне эта картина? «три возраста» тициана

«Три возраста» (Национальная галерея Шотландии, Эдинбург) – одна из самых красивых работ Тициана Вечеллио. «Мы все рождаемся, чтобы потом умереть» – эта тема волновала Тициана с ранней юности. В 1512 году он посвятил ей эту, одну из первых своих работ.

Марина Хайкина, искусствовед: «Сюжет действительно кажется простым. Три возраста жизни: спящие младенцы, юноша и девушка и старец, все они изображены в идиллическом пасторальном пейзаже. Но многие детали указывают на то, что содержание картины интереснее. Вот внешний вид молодой пары.

По канонам того времени живописцы изображали мужчин одетыми, а женщин обнаженными – за одним исключением. Речь об истории Дафниса и Хлои: пастуха Дафниса как раз рисовали нагим темноволосым юношей, а Хлою – в наряде пастушки с двумя лютнями и цветочной гирляндой в волосах.

Картина Тициана явно связана с этим сюжетом. Возможно, историю любви Дафниса и Хлои мы и видим на первом плане.

Изображение двух черепов перекликается с изображением влюбленных, но фигуру старика с черепами Тициан неслучайно расположил на заднем плане: говоря о неизбежности смерти, художник не хотел, чтобы смерть доминировала в картине. Здесь речь о жизни и любви.

И доказательством тому – Купидон (он касается спящего дерева). Он связывает два мира, земной и небесный. Спящее дерево – метафора ожидания любви, как и спящий ребенок. Символична и маленькая фигурка рыбака в центре картины – он удит рыбу, он занят делом. Жизнь, несмотря ни на что, продолжается».

Андрей Россохин, психоаналитик: «Отношения пары на переднем плане картины кажутся мне необычными. Они эротичны только на первый взгляд. Поза молодого человека повторяет позу старика, да и выглядит он таким же изможденным, отчужденным, как старик.

Я вижу дерево, склонившееся над ним, ветка дерева как будто повторяет его позу. Это усиливает мое ощущение надлома и угасания мужчины. Этому человеку точно не до любви, в отличие от женщины, полной жизни и страстного сексуального желания. Все остальные персонажи как будто замерли, застыли.

На мой взгляд, картина печальна и полна скорби. Для того чтобы понять причину, важно знать историю полотна. Тициан написал его в 1512 году, а двумя годами раньше внезапно, в самом расцвете сил, умер его друг Джорджоне (1). По одной из версий он не вынес предательства своей возлюбленной.

И эта картина кажется мне и прощанием с близким человеком, здесь отражена работа горя.

«Три возраста» – это история печальных отношений двоих: мужчины и женщины. Неслучайно здесь два младенца, двое взрослых, два черепа. Младенцы обнимают друг друга, у них все хорошо: между ними еще нет половых различий и нет конфликта, они соединены.

Рассказывая про средний возраст, Тициан, возможно совершенно бессознательно для самого себя, показывает, что сексуальное влечение может не только давать жизнь, но и уничтожать. Женщина как будто забирает у мужчины его флейту, его музыку, а вместе с флейтой символически забирает его душу и жизнь. Но в конечном счете время ведь победит и ее.

Старик, который разглядывает два черепа, – возможно, сам художник. Он рассказывает историю мужчины и женщины, любви и предательства, рождения и смерти».

1 Выдающийся художник эпохи Возрождения, музыкант, наставник Тициана. Умер в возрасте 35 лет. Лицо молодого человека на картине очень похоже на автопортрет Джорджоне.

Тициан Вечеллио (1488 (1490)-1576) – мастер итальянского Возрождения, «король живописцев и живописец королей». Писал картины на библейские и мифологические сюжеты, был великолепным портретистом. Жил в Венеции.

Читайте также:  Описание картины валентина серова «портрет императора николая ii»

Источник: http://www.psychologies.ru/people/razgovor-s-ekspertom/o-chem-govorit-mne-eta-kartina-tri-vozrasta-titsiana/

«Человек», «мужчина» и «женщина» в русской языковой картине мира как части картины мира

Иванова И. С. «Человек», «мужчина» и «женщина» в русской языковой картине мира как части картины мира [Текст] // Современная филология: материалы Междунар. науч. конф. (г. Уфа, апрель 2011 г.). — Уфа: Лето, 2011. — С. 159-162. — URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/23/266/ (дата обращения: 26.10.2018).

Термин «картина мира» был выдвинут физиками в конце XIX — начале XX веков. Одним из первых этот термин стал употреблять Г.

Герц применительно к физической картине мира, трактуемой им как «совокупность внутренних образов внешних предметов, из которых логическим путем можно получать сведения относительно поведения этих предметов». [10, с. 12].

В настоящее время под научной картиной мира понимают систему наиболее общих представлений о мире, вырабатываемых в науке и выражаемых с помощью фундаментальных понятий и принципов этой науки, из которых дедуктивно выводятся основные положения данной науки.

Картина мира в философии и культурологи рассматривается как интегральная типологическая характеристика культуры. Принято считать, что основными составляющими картины мира являются мировоззрение, мировосприятие и мироощущение. [4]

Таким образом, картина мира – это реальность человеческого сознания, и человек делает ее создание целью своей жизни.

«Человек стремится каким-то адекватным способом создать в себе простую и ясную картину мира для того, чтобы в известной степени попытаться заменить этот мир созданной таким образом картиной.

На эту картину и ее оформление человек переносит центр тяжести своей духовной жизни. Таким образом, мировидение каждого народа складывается в картину мира. Понятие картины мира строится на изучении представлений человека о мире.

Если мир – это человек и среда в их взаимодействии, то картина мира – результат переработки информации о среде и человеке в его взаимодействии опять же с человеком. Человек не склонен замечать те явления и вещи, которые находятся вне его знаний о мире. [7, 49].

Под картиной мира мы, вслед за авторами монографии «Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира», понимаем «целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека, а не какой-либо одной ее стороны» [10, с. 20].

Начиная с 60-х годов проблема картины мира рассматривается в рамках семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных моделирующих систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, прозы, кино, живописи и так далее).

«Картина мира, отображенная в сознании человека, есть вторичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме. Этой материальной формой является язык, который выполняет функцию объективации индивидуального человеческого сознания …» [5, с. 15]

Язык есть важнейший способ формирования и существования знаний человека о мире. Во-первых, в его недрах формируется языковая картина мира, один из наиболее глубинных слоев картины мира у человека.

Во-вторых, сам язык выражает и эксплицирует другие картины мира человека, которые через посредство специальной лексики входят в язык, привнося в него черты человека, его культуры.

При помощи языка опытное значение, полученное отдельными индивидами, превращается в коллективное достояние, коллективный опыт» [10, c. 11].

«Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и устройства мира, или языковую картину мира.

Совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов и предписаний, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка. Владение языком предполагает владение концептуализацией мира, отраженной в этом языке». [3, c. 9].

Особенно важным и значимым видится мнение О.А. Корнилова, который считает, что «применительно к лингвистике картина мира должна представлять тем или иным образом оформленную систематизацию плана содержания языка.

Наряду с коммуникативной, информативной и эмотивной функциями, язык выполняет еще и «функцию фиксации и хранения всего комплекса знаний и представлений данного языкового сообщества о мире.

Такое универсальное глобальное знание – результат работы коллективного сознания – зафиксировано в языке, прежде всего в его лексическом и фразеологическом составе» [6, с. 4].

При существовании различных видов человеческого сознания, «результат осмысления мира каждым из видов сознания фиксируется в матрицах языка, обслуживающего данный вид сознания», что позволяет говорить о множественности языковых картин мира: о научной языковой картине мира, о языковой картине мира национального языка, о языковой картине мира отдельного человека» [6, с. 4].

Рассмотрим лексемы человек, женщина и мужчина в русской языковой картине мира.

На наш взгляд, в словарях наиболее наглядно представлена «универсальная» языковая картина мира, под которой следует понимать «образ действительности, сложившийся в коллективном сознании того или иного народа». Обратимся к словарным толкованиям интересующих нас слов.

Познакомимся с лексическими значениями, данными в Толковом словаре русского языка, вышедшем под редакцией Д.Н. Ушакова в первой трети XX века.

Человек — 1. Живое существо, в отличие от животного обладающее даром речи и мысли и способностью создавать и использовать орудия в процессе общественного труда. 2. То же, как обладатель лучших моральных и интеллектуальных свойств (книжн. ритор.). 3. Употр. в знач. местоимения: всякий (т. е.

любой человек), никто (т. е. никакой человек), кто-н. (т. е. какой-н. человек) и т. п. 4. При крепостном праве — дворовый слуга или вообще помещичий служитель (в частности — в отличие от крестьян-земледельцев; истор || Официант, половой (дореволюц.). ◊ Божий человек (устар., нар.-поэт.) — юродивый. [12].

Мужчина — 1. Лицо, противоположное женщине по полу. 2. Лицо мужского пола, достигшее зрелого возраста, физической и духовной зрелости. [12]. Женщина — 1. Лицо, противоположное мужчине по полу.

|| Лицо женского пола, как типическое воплощение женского начала. 2. Взрослая, в противоп. девочке. || Лицо женского пола, начавшее половую жизнь, в противоп. девушке. 3. Лицо женского пола легкого поведения, кокотка (фам.). 4.

Женская прислуга [12].

Теперь, обратимся к толкованиям, данным С.И. Ожеговым в «Словаре русского языка» [8]. Словарь создавался в 40-х – 60-х годах прошлого столетия.

Человек – живое существо, обладающее даром речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе труда [8];

Мужчина – взрослый человек, лицо, противоположное женщине по полу [8];

Женщина – лицо, противоположное мужчине по полу; та, которая рожает детей и кормит их грудью; взрослая, в отличие от девочки и девушки; лицо женского пола, вступившее в брачные отношения [8].

Сопоставим толкования Д.Н. Ушакова и С.И. Ожегова с толкованиями «Комплексного словаря русского языка», который был издан в 2005 году [11].

Человек – живое существо, которое обладает мышлением, речью, способность. Создавать орудия труда и пользоваться ими, а также отдельная личность [11].

Мужчина – 1. Лицо, противоположное женщине по полу; взрослый человек этого пола в отличие от юноши, мальчика. 2. О мужественном, стойком человеке [11].

Женщина – лицо женского пола [11].

Нейтральные во всех отношениях словарные статьи, отражают универсальную русскую языковую картину мира, те значения слов, которые закреплены в коллективном сознании русского народа. Как видим, названные словари совершенно по-разному истолковывают значения слова человек. Уже в словаре С.И.

Ожегова исчезает такое значение как«обладатель лучших моральных и интеллектуальных свойств», нет у Ожегова и значения «личность», которое появилось в современном Комплексном словаре.

Тенденция очевидна, как это ни печально, в настоящее время, для того чтобы называться человеком, не нужно обладать моральными и интеллектуальными свойствами. Человек отличается от животного только тем, что обладает речью, может создавать и использовать орудия труда.

И только на этом основании он считается человеком и личностью. А разве может быть по-другому в «обществе потребления», членами которого мы все являемся?!

Сопоставим толкования слов «мужчина» и «женщина». Со времен выхода в свет «Толкового словаря русского языка» Д.Н. Ушакова лексема женщина утратила некоторые свои значения: «лицо женского пола легкого поведения, кокотка (фам.

)» и «женская прислуга», но не этот факт является самым интересным. В 40-х – 60-х годах прошлого века (Словарь русского языка С.И. Ожегова) для того, чтобы называться женщиной, недостаточно было только отличаться по полу от мужчины.

Следовало иметь брачные (сексуальные) отношения, рожать детей и кормить их грудью.

Считалось ли в русском национальном коллективном сознании женщиной в полном смысле слова лицо женского пола не соответствующее перечисленным положениям? Анализ словарных статей показал, что в русской языковой картине мира имела место одна из форм дискриминации женщин: как то, предъявление к ним более высоких общественных требований, нежели к мужчинам. Зато в настоящее время женщина – это всего лишь «лицо женского пола», сохраняется лишь биолого-анатомическая разница между мужчиной и женщиной [11]. И что мы имеем в культурной и общественной жизни? Вместо равноправия полов мы имеем унисекс. Российское общество стремиться интегрироваться в сообщество европейское, вбирая не только положительные, но и самые неприглядные явления. Различия социо-культурные между мужчинами и женщинами искусственно стираются средствами массовой информации. Ведь в некоторых странах разрешены однополые браки и всерьез обсуждается возможность изъятия из лексикона таких слов как мать и отец, заменяя их словами «родитель №1» и «родитель №2».

Кроме словарей, универсальная языковая картина мира ярко отражается во фразеологии языка, в народных пословицах и поговорках. Пословицы и поговорки, имеющие в своем составе лексемы мужчина и женщина, нам не встретились.

Но довольно частотны слова «баба» и «мужик», которые также входят в семантическое поле слова «человек» и в разговорной речи употребляются как синонимичные словам мужчина и женщина.

Приведем некоторые из них: баба с возу, кобыле легче; баба с печи летит семьдесят семь дум передумает; бабьи города недолго стоят; у бабы волос долог, да ум короток; где черт не сладит, туда бабу пошлет; курица не птица, баба не человек; бабьи умы разоряют домы; пусти бабу в рай, а она за собой и корову ведет [1]; мужик в семье, что матица в избе; мужик да собака во дворе, а баба да кошка в избе; мужик задним умом крепок; мужик хоть и сер, да ум у него не волк съел; мужик напьётся — с барином дерется, а проспится – свиньи боится [2]. Эта небольшая подборка пословиц и поговорок показывает, что в русской универсальной языковой картине мира баба (женщина) – это существо не способное мыслить, создавать орудия труда, что-либо долговечное, представляющее собой помеху, препятствие, обузу в любом деле. Мужик (мужчина) – не является объектом критики в коллективном сознании русского народа, к нему сформировано уважительное, слегка ироничное отношение. Пословиц и поговорок, указывающих на критичное, уничижительное отношение к женщине больше, чем характеризующих мужчин с отрицательной стороны. Вместе с этим, в русской языковой картине мира нашло отражение понимание важной, если не главной роли женщины в семейно-бытовых отношениях.

Нам не встретились пословицы и поговорки, в которых бы стирались социо-культурные различия между мужчинами и женщинами. Это, на наш взгляд, говорит о невозможности внедрения идей нивелировки гендерных (гендер – социальный пол) границ в русском коллективном сознании, а следовательно, и в русской языковой картине мира.

Литература:

  1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. М.: Рус. яз. – Медиа. Т.1. 700 с.
  2. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Рус. яз. 2000. 537 с.
  3. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. 544 с. (Язык. Семиотика. Культура.).

  4. Иванов В. Г., Каган М. С., Прозёрский В. В. и др. Художественная культура в докапиталистических формациях. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. 304 с.
  5. Колшанский В. Г. Объективная картина мира в познании и языке. М.: КомКнига, 2006. 128 с.
  6. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. 349 с.
  7. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. М.: ТетраСистемс, 2004. 256 с.

  8. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1986. 797 с.
  9. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имён: семантика и сочетаемость. М.: Рус. Словари, 2000. 416 с.
  10. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. 216 с.

  11. Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н. Тихонов С.А. и др. Комплексный словарь русского языка. М.: Рус.яз. – Медиа, 2005. 1228 с.

  12. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. http://slovari.yandex.ru/~книги/Толковый%20словарь%20Ушакова/

Читайте также:  Описание картины ильи репина «мужичок из робких»

Основные термины (генерируются автоматически): картина мира, языковая картина мира, женщина, мир, пол, мужчина, лицо, русский язык, коллективное сознание, русская языковая картина.

Ключевые слова:концепт, картина мира, гендерная лингвистика, методика, русский язык, узбекский язык, языковой уровень, морфология, словообразование, категория рода, категория лица.

языковая картина мира, картина мира, Язык, мир, русский язык, естественный язык, лингвистическая относительность, картин мира, действительность, том. Научная картина мира в языке младшего школьника.

картина мира, языковая картина мира, женщина, мир, пол, мужчина, лицо, русский язык, коллективное сознание, русская языковая картина.

Языковая картина мира – это отражённый средствами языка образ сознания -реальности, модель интегрального знания о…

языковая картина мира, картина мира, язык, мир, окружающая действительность, концептуальная картина мира, формирование картины мира, картин мира, сложное взаимодействие теории, естественный язык. Когнитивная природа языковой модальности в…

языковая картина мира, картина мира, Язык, мир, русский язык, естественный язык, лингвистическая относительность, картин мира, действительность, том. Концепт «родина» в болгарской национальной картине мира

В статье на материале наименований лиц женского пола рассматривается гендерный компонент концепта «возраст». Ключевые слова: возраст, концепт, языковая картина мира, гендер, пол, китайский язык.

Ключевые слова: гендерная лингвистика, языковая картина мира, андроцентричность (маскулинность), фразеология.

китайский язык, Китай, русский язык, языковая картина мира, Россия, Чай, концепт, русский, язык, китайская культура.

Гендерная специфика концепта «возраст» в китайской языковой… В статье на материале наименований лиц женского пола рассматривается гендерный

Ключевые слова: понятие обладания, французская языковая картна мира, лексическая группа, диахронический аспект. Современная лингвистика активно развивает представление языка как когнитивной деятельности.

Источник: https://moluch.ru/conf/phil/archive/23/266/

7 шедевров мирового искусства про поцелуи

?Накануне Дня Святого Валентина мы решили вспомнить самые романтичные и страстные поцелуи в мировом искусстве за последнюю пару тысяч лет. Смотрим на картины, фрески и статуи и изучаем истории любви мифических героев, персонажей книг и просто безымянных возлюбленных.

ЦИКЛОП И НИМФА

Одно из древнейших изображений поцелуев в живописи – фреска «Полифем и Галатея», которую нашли при раскопках Помпей. Созданная примерно полвека спустя после Рождества Христова, она изображает нимфу Галатею в объятиях циклопа Полифема.

Этого одноглазого великана, сына бога Посейдона, мы помним по «Одиссее»: там главный герой оказывается в плену в пещере людоеда Полифема, и сбежать Одиссею удается, только выколов тому глаз.

Фреска посвящена более раннему и счастливому периоду в жизни Полифема – он влюблен в морскую нимфу-нереиду Галатею, и та отвечает ему взаимностью. Кстати, в другом, более популярном варианте этого мифа, изложенном в «Метаморфозах» Овидия, на множестве картин и в операх, все было не так отрадно.

Галатея отвергла любовь Полифема ради пастуха Акида, и ревнивый великан убил соперника, сбросив на него скалу.

Фреска «Циклоп Полифем и нимфа Галатея», Помпеи, 50-79 гг. н.э. Национальный Археологический музей (Неаполь).

Фреска была раскопана в «Доме Древней Охоты» (большинство зданий в Помпеях имеют прозвища), но сегодня хранится в Археологическом музее Неаполя, причем входит в коллекцию его так называемого «Секретного кабинета». Туда в XIX веке попадало всякое неприличное искусство, например, порнографические фрески из помпейских публичных домов – лупанариев, или скульптуры с гипертрофированными половыми органами. Обычным посетителям музея эту коллекцию не показывали (хотя сегодня, конечно, она уже открыта для обозрения). Ничего неприличного вроде в этой фреске нет, но уж больно страстно смуглый пастух сжимает в объятиях белоснежную морскую деву – католическая публика была смущена.

СИЛАЧ И ЦАРИЦА

Сюжет картины «Геркулес и Омфала» взят из древнегреческой мифологии: знаменитый герой Геракл (Геркулес) в наказание за свое буйство был отправлен богами в изгнание. Его отдали во временное рабство лидийской царице Омфале.

Правительница развлекалась как могла – наряжала Геракла в женскую одежду и заставляла прясть (первая арт-терапия в истории), а сама накидывала его львиную шкуру и играла с дубинкой.

Впрочем, Омфала находила своему «рабу» и другое применение: за время его ссылки у них родилось несколько детей.

Франсуа Буше. «Геркулес и Омфала». 1732-1734, ГМИИ

Знаменитый французский живописец XVIII века Франсуа Буше обычно писал напудренных кавалеров и дам в кринолинах или же изящных, будто фарфоровых, нимф и игривых пастушков – на дворе царица эпоха рококо. Но на этом полотне пылают горячие страсти. Никаких одежд на любовниках уже нет, только купидончики в правом нижнем углу подбирают с пола упавшую львиную шкуру Омфалы и прялку Геракла. Нетипичная для Буше темпераментность объясняется просто – картина раннего периода художника, когда на него еще влиял чувственный и эффектный Рубенс. Картина – один из шедевров Буше, и приятно, что увидеть ее можно в Пушкинском музее в Москве, куда был передан из Эрмитажа в 1930-е. До этого «Геракл и Омфала» украшали петербургский дворец князей Юсуповых.

ДАМА И КАВАЛЕР

А вот уже типичный поцелуй эпохи рококо, написанный младшим современником Буше – Фрагонаром. Имен у персонажей, изображенных на картине «Поцелуй украдкой», нет, это просто галантная сценка, занимательная история, которую художник рассказывает зрителю. На заднем плане через приоткрытую дверь мы видим почтенных дам в чепчиках, которые играют в карты.

Героиня картины, очевидно, участвует в игре, но вышла в соседнюю комнату – будуар, так как замерзла и захотела взять шаль. (Обратите внимание на мебель, на которой лежит шаль – это круглый швейный столик, из ящичка которого вываливаются ленточки). Тут-то ее и подкараулил возлюбленный – чтобы чмокнуть в щечку, пока старухи не заметили.

Жан-Оноре Фрагонар.

«Поцелуй украдкой», конец 1780-х гг., Эрмитаж

Типичный сюжет для игривой живописи той эпохи, но особенную прелесть картине придает особенная перламутровая фактура, жемчужная атмосфера. Дело в том, что автор тоже изучал художников XVII века, но не буйного Рубенса, а нежных «малых голландцев» Терборха и Метсю, и, может быть, Вермеера. Именно у них Фрагонар и научился не только видеть поэзию в бытовых сценках, но и показывать, что серый цвет тоже может быть красив. Кстати, ученые установили, что свой знаменитый шедевр Фрагонар писал не один – большую лепту в создании картины внесла женщина, Маргерит Жерар, его ученица и младшая сестра жены. Этот шедевр тоже можно увидеть в России. В коллекцию Эрмитажа картина попала в XIX веке, а до этого она принадлежала последнему королю Польши, возлюбленному Екатерины Великой Станиславу Понятовскому.

ДЕВЕРЬ И НЕВЕСТКА

На картине «Паоло и Франческа» изображены злосчастные итальянские возлюбленные XIII века – жена правителя Равенны Франческа да Римини и младший брат ее мужа, Паоло Малатеста. Как далеко их любовь зашла на самом деле неизвестно – в истории остался лишь тот вариант, который записал Данте.

В «Божественной комедии» души убитых влюбленных рассказывают, что как-то они вместе читали книгу о любви Ланселота и Гвиниверы, дошли до сладостного эпизода поцелуя королевы и рыцаря… И тут их собственные губы внезапно встретились в поцелуе. Рассказ на этом обрывается – если верить картине Энгра, именно в этот момент Паоло и Франческу и застал старый муж, вооруженный мечом.

Жан Огюст Доминик Энгр. «Паоло и Франческа». 1856-1860, (с) Sotheby’s, 2007

Классик французской живописи XIX века Энгр очень любил этот сюжет и возвращался к нему несколько раз на протяжении всей своей жизни. Первый вариант картины, более подробный, он написал еще в 1814 году, после того, как на французском языке был опубликован новый перевод «Божественной комедии», и истории оттуда вошли в моду. Это была одна из первых картин нового «стиля трубадур» – французской исторической живописи, романтизировавшей Средневековье и Возрождение. А данная версия, проданная на «Сотбис» за 264 тыс. долларов, практически во всем повторяет оригинал, созданный тридцатью годами раньше. Но только отбрасывает все лишнее, фокусируясь на главных героях. Детали здесь почти незаметны: выпавшая из рук Паолы книга обрезана рамой, фигура мужа скрыта в сумраке заднего фона.

СКУЛЬПТОР И СТАТУЯ

Героиня картины «Пигмалион и Галатея» – тезка нимфы, возлюбленной Полифема, о которой мы говорили раньше. Это совпадение имен неудивительно: «Галатея» означает «молочно-белая».

Отличное имя и для морской богини, поднимающейся из пены, и для ожившей мраморной статуи. Напомним миф – скульптор Пигмалион изваял скульптуру идеальной женщины, влюбился в нее и взмолился богине Афродиты. Та сотворила чудо и оживила статую.

Жан-Леон Жером. «Пигмалион и Галатея», 1890, Метрополитен-Музей (Нью-Йорк)

Полотно Жерома, созданное в 1890 году – прекрасный пример салонного искусства той эпохи, когда художники с удовольствием писали сладострастную женскую натуру, но обязательно старались прикрыть ее каким-нибудь благородным сюжетом. Жером обожал писать женщин с этого ракурса – таковы его «Вирсавия», «Рынок рабов в Риме», «Царь Кандавл» и многие другие полотна. Другая примета салонности – игривый Купидон на нелепом облаке. Впрочем, художнику удалось наполнить свою работу чувством – порыв влюбленных навстречу друг другу получился страстным. И завораживает смена оттенков женской кожи – от настоящего белого мрамора в нижней части фигуры до теплой живой кожи там, где к ней прикасается влюбленный Пигмалион.

ОН И ОНА

В произведении легендарного скульптора Родена «Поцелуй» мы опять встречаемся с персонажами Данте.

Статуя даже первоначально называлась «Франческа да Римини», но обобщенное имя, не привязанное к каким-либо личностям в истории, подошло, по мнению зрителей и критиков, к ней гораздо больше.

О сюжете трагического поцелуя Паоло и Франчески должна напомнить книга, изображенная на скамье – но ее заметить трудно. Влюбленные слились в объятиях, но их губы еще не соприкоснулись – это напоминание о том, самом решающем, миге в их жизни накануне гибели.

 Роден изобразил их обнаженными, в отличие от Энгра отказавшись от средневековых одежд, и это придает вневременной, вечный оттенок композиции. Этот поцелуй мог случиться в любую эпоху.

Огюст Роден. «Поцелуй», 1889 (реплика 1903 года). Новая глиптотека Карлсберга (Копенгаген).

Герои наги, но не потому, что Роден хотел изобразить эротическую сцену. Дело в том, что, как и обнаженный «Мыслитель», эта статуя должна была войти в композицию масштабных многосоставных «Врат Ада». Именно в Аду путешественник Данте встречает души влюбленных, которые рассказывают ему о своем поцелуе. А на том свете души одежд не носят, они все голы. После того как «Франческу да Римини» увидела и переименовала публика, скульптура стала пользоваться такой популярностью, что Роден сделал несколько копий для самостоятельного экспонирования в музеях и парках.

МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА

Кто изображен на одной и самых популярных картин Климта – неизвестно. Как и статуя Родена, она носит безличное название «Поцелуй», но на сей раз уже по собственной воле автора.

Одни считают, что это автопортрет художника с его возлюбленной Эмилией Флёге, другие – что с натурщицей по прозванию «Красная Хильда», которую он писал в «Данае» и других полотнах.

Есть версия, что картина посвящена сюжету из «Метаморфоз» Овидия – бог Аполлон целует нимфу Дафну, а она, не желая покоряться его страсти, превращается в дерево лавр.

Густав Климт. «Поцелуй». 1907-1908, Галерея Бельведер (Вена)

«Поцелуй» стал одним из самых известных произведений австрийского модерна – югендстиля, можно сказать, его «иконой». Слово это тем более справедливо, что Климт в обилии использовал в картине золото, подсмотрев этот ошеломляющий прием в раннехристианском искусстве, в особенности в византийских мозаиках Равенны. К «золотому периоду» Климта относится еще много работ, но «Поцелуй» стал самым знаменитым – и благодаря своей бьющей наповал ослепительной красоте, и благодаря чувству, которое удалось передать художнику.Софья Багдасароважурнал MY WAY, февраль 2017

Главная

А какие картины про поцелуи любите вы?Кидайте в комменты, пожалуйста.

(Кроме поцелуя Брежнева с Берлинской стены, который все-таки не про любовь)

Источник: https://shakko-kitsune.livejournal.com/1024284.html

Ссылка на основную публикацию